Ejemplos del uso de "число" en ruso con traducción "zahl"

<>
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. So, schnell - eine zweistellige Zahl, bitte.
И я хотел изобразить число. Und ich wollte diese Zahl zeigen.
Такое число заставляет вас отстраниться. Bei diesen Zahlen verlieren Sie schlicht den Überblick.
Единственным исходным пунктом было число. sie wurden auf einem Computer generiert - mit einer einzigen Zahl als Eingabeparameter.
Хотя, конечно, "пять" это неплохое число. Obwohl fünf eine gute Zahl ist, auf jeden Fall.
Истинное же число погибших гораздо выше. Die tatsächliche Zahl ist mit Sicherheit wesentlich höher.
Число интернет-пользователей растет таким образом. Die Zahl der Internet-Nutzer geht wie hier nach oben.
А число 72 нигде не появляется. Und diese Zahl 72 kommt niemals vor.
в мире число таких детей значительно больше. weltweit ist die Zahl höher.
В идеале, это число должно равняться нулю. Idealerweise sollte die Zahl null sein.
Никакое число убитых иракцев не принесет мир. Der Frieden ist nicht mit der Abschlachtung einer gewissen Zahl von Irakern zu erreichen.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. Ich werde jetzt eine vierstellige Zahl quadrieren.
Знаменитое число Пи приблизительно равняется 3,14159. Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
И так вы накапливаете большое число "бывших". Und so sammeln Sie eine große Zahl Ex-Freundinnen.
число, которое я не совсем мог осмыслить. Eine Zahl, die ich nicht wirklich verstand.
Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649. Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649.
Это правда, что японцы считают число четыре несчастливым? Stimmt es, dass die Japaner die Zahl Vier für unglückbringend halten?
Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число. Wenn ich auf Sie zeige, rufen Sie eine dreistellige Zahl.
И это число, как вы могли предположить, довольно ошеломляющее. Und diese Zahl ist, wie Sie vielleicht schon ahnen, ziemlich atemberaubend.
"Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира. Eine unendliche Zahl von Affen könnte niemals die Werke Shakespeares schreiben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.