Ejemplos del uso de "чистом" en ruso con traducción "rein"
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность.
Die Betonung des reinen Eigennutzes vergrößert diese Bedrohung noch.
Я умудрился на чистом энтузиазме присобачить и цеппелин, и океанский лайнер.
Ich bleibe aus reinem Enthusiasmus bei Zeppelinen und Ozeandampfern.
При первой попытке на чистом кислороде мне удалось достичь 15 минут.
In meinem ersten Versuch mit reinem Sauerstoff habe ich es 15 Minuten lang geschafft.
Чистая совесть - верный признак плохой памяти.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
иметь чистое сердце и высокую цель".
und sie bringen euch bei, ein reines Herz zu haben und ein hohes Ziel."
Эта картина получена посредством чистой математики.
Dieses Gebilde hier entstand einzig und allein durch Anwendung reiner Mathematik.
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности.
Im Gegensatz dazu ist die Subvention von Arbeitskräften eine reine Liquiditätsspritze.
Эта проблема, с чисто инженерной точки зрения, уже решена.
Dieses Problem ist nun gelöst, rein ingenieurwissenschaftlich.
Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
Sie spinnen also diese Nanofasern aus reiner Cellulose.
Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой.
Es gibt keine Grenzen mehr zwischen reiner und angewandter Mathematik.
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
"Reiner Kapitalismus" und "Globalisierung" rufen Horrorvisionen hervor.
Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом.
Ich will in einer ruhigen Stadt mit reiner Luft leben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad