Ejemplos del uso de "чувствовал себя" en ruso

<>
Traducciones: todos275 sich fühlen268 sich empfinden3 otras traducciones4
Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати. Valentino verspürte immer schon Faszination für die stickige und ferne Welt des Adels.
С одной стороны, это указывало мне, куда приведет меня суеверие, потому что в Гонконге я чувствовал себя ужасно. Andererseits hat es mir auch beigebracht, wohin mich Aberglaube bringt, weil ich eine wirklich schreckliche Zeit in Hongkong hatte.
Китай не только действительно чувствовал себя в безопасности, делая такую большую ставку на некогда относительно безрисковые компоненты мировой резервной валюты, его курсовая политика не оставляла другого выбора. Nicht nur aus Sicherheitsbedürfnis ist China eine so große Wette auf die einst relativ risikolosen Papiere in der Weltleitwährung eingegangen, sondern auch, weil die Wechselkurspolitik des Landes dies erforderte.
Я конечно ничего уже не буду чувствовать, но если бы мог, я бы чувствовал себя победителем, потому что я вообще жил, жил на этой прекрасной планете, и мне был дан шанс понять, почему я здесь оказался, и почему прежде меня не было. Ich werde - Ich werde nichts fühlen, aber wenn ich könnte, würde ich mich triumphal fühlen, überhaupt gelebt zu haben, und auf diesem herrlichen Planeten gelebt zu haben, und dass mir die Gelegenheit gegeben wurde, etwas davon zu begreifen, warum ich überhaupt hier gewesen bin, bevor ich nicht hier war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.