Ejemplos del uso de "чёрнокожими" en ruso
Traducciones:
todos62
schwarze62
Поскольку в Европе в то время было очень мало чернокожих людей, восхищение чернокожими американскими звёздами возникло стремительно.
Da es nur sehr wenige Schwarze in Europa gab, war die Vergötterung schwarzer amerikanischer Stars unproblematisch.
За признанием европейцами преступлений против евреев, говорят они, должно последовать признание вины перед чернокожими национальными меньшинствами континента.
Der europäischen Anerkenntnis der Verbrechen gegenüber den Juden, so argumentieren sie, muss das Eingeständnis der Schuld gegenüber den schwarzen Minderheiten des Kontinents folgen.
Слова, употребляемые молодыми чернокожими людьми в городах Америки, имели бы совершенно другой оттенок в устах молодых представителей белой расы.
Wörter, die junge schwarze Männer in amerikanischen Städten untereinander gebrauchen, hätten eine andere Bedeutung, würde sie von weißen Männern ausgesprochen.
Он был особенно заметен в странах, когда-то бывших однородными, но теперь вынужденных иметь дело с чёрнокожими гражданами или мусульманами, или представителями других тем или иным образом выделяемых и отчуждаемых меньшинств.
Dies vor allem in einstmals homogenen Ländern, in denen heute schwarze, muslimische oder andere Staatsbürger in erkennbarer aber unbeachteter Minderheitenposition leben.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд.
Die Europäer haben schwarze amerikanische Stars schon lange gastfreundlich aufgenommen.
В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика.
Die Vereinigten Staaten wählten einen schwarzen Präsidenten.
Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
Er machte falsche Papiere für die verfolgten schwarzen Südafrikaner.
"Будете ли вы голосовать против компетентного, но чернокожего кандидата?"
"Würden Sie für einen qualifizierten schwarzen Präsidenten stimmen?"
я встретил пожилого чернокожего мужчину, который был там уборщиком.
war da ein älterer, schwarzer Mann, der Hausmeister im Gericht.
У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк.
Ich hatte einen 14jährigen, armen schwarzen Jungen als Mandanten.
"Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении".
"Ich war für eine ziemlich lange Zeit der einzige schwarze Imitator/Comedian im Fernsehen."
Мы никогда не помогали чернокожим женщинам защитить их мужей и сыновей.
Wir haben niemals schwarzen Frauen dabei geholfen, ihre Ehemänner und Söhne zu beschützen.
"Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду.
"Natürlich singe ich "schwarzer Bastard", aber ich meine es nicht so.
Возможно, укоренившаяся в этих институтах культура препятствует доступу туда женщин и чёрнокожих.
Vielleicht wirkten sich fest verankerte institutionelle Gepflogenheiten nachteilig auf Frauen oder Schwarze aus.
Отношения полиции с чернокожим сообществом - не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма.
Das Verhältnis der Polizei zur der schwarzen Community ist nicht das einzige Problem, dass sich in den Vordergrund des Mainstreamfeminismus drängt.
Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью".
Die Testreihe selbst war die Erste, die jemals "ausschließlich mit unter Herzinsuffizienz leidenden schwarzen Männern und Frauen durchgeführt wurde."
С ее точки зрения, чернокожие женщины находятся на в том положении, чтобы четко разделять эти проблемы;
Für sie haben schwarze Frauen nicht den Luxus gehabt, die Themen sauber zu trennen;
"Ходатайство об отношении к моему 14-летнему чернокожему клиенту как к привилегированному, белому, 75-летнему исполнительному директору".
"Antrag, meinen armen, 14jährigen schwarzen Mandanten wie einen privilegierten, weißen, 75jährigen Topmanager zu behandeln.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл.
Die Gruppe entstand fast 40 Jahre nach der ursprünglichen Bitte um Hilfe von Seiten schwarzer Frauen, sagt Mitchell.
Поскольку в Европе в то время было очень мало чернокожих людей, восхищение чернокожими американскими звёздами возникло стремительно.
Da es nur sehr wenige Schwarze in Europa gab, war die Vergötterung schwarzer amerikanischer Stars unproblematisch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad