Ejemplos del uso de "шаг" en ruso

<>
Traducciones: todos817 schritt666 otras traducciones151
Первый шаг в сторону мира? Startschuss für den Frieden?
Хорошо,а теперь шаг назад. Okay, lassen wir es für den Moment dabei.
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку. Und das nächste, was Sie für Ihr Experiment tun müssen, ist eine Serviette zu besorgen.
Нечто, чтобы сделать еще один шаг. Ich brauchte noch etwas, um den weiteren Weg zu bestehen.
Улучшение лечения рака шаг за шагом Schrittweise Verbesserung der Brustkrebs-Vorsorge
Стоит сделать шаг назад и спросить: Es ist es wert, zurückzutreten und zu fragen:
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры. Solch eine Veränderung würde jedoch die Verhandlungen deutlich verkomplizieren.
Возможно, это выглядит как шаг против природы. Dies kann alles sehr düster erscheinen.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед. Dieses Überlappungsmodell ist das Richtige für die Zukunft.
Но шаг за шагом главная идея эволюционировала. Aber allmählich bildete sich eine Idee heraus.
Такой шаг стал бы настоящей культурной революцией. Das wäre eine wirkliche Kulturrevolution.
Но это лишь первый шаг, это видение. Aber es ist ein Anfang, eine Vision.
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. We brauchen einen anti-Templeton, der hervortritt.
Первый шаг к этому - задавать правильные вопросы. Als Erstes sind die richtigen Fragen zu stellen.
В результате был сделан большой шаг назад. Insgesamt war der Besuch ein enormer Rückschlag.
Это новый рискованный шаг президента Мухаммеда Мурси. Es handelt sich um ein neues Pokerspiel von Präsident Mohammed Mursi.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании. Aber frei lizensierte Lehrbücher sind die nächste große Sache in der Bildung.
Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу. Wer sich also durchsetzen wird, ist noch unklar.
С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым. Das rasante Tempo der Internationalisierung verwundert angesichts dieser Vorzüge daher nicht.
Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность. So legten wir los.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.