Ejemplos del uso de "шахмат" en ruso con traducción "schach"

<>
Traducciones: todos30 schach24 schachspiel6
Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность. Aber dennoch ist Schach ein Bereich perfekter Objektivität.
Возможно, вам нет никакого дела до шахмат, часто считающихся главным интеллектуальным видом спорта. Vielleicht haben Sie an Schach, das lange als ultimativer Denksport betrachtet wurde, nicht ein Jota Interesse.
Но невероятные события мира шахмат последнего десятилетия всё-таки должны привлечь ваше внимание. Die atemberaubenden Entwicklungen, die während des vergangenen Jahrzehnts aus der Welt des Schachs zu uns gelangt sind, verdienen trotzdem Ihre Aufmerksamkeit.
Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу. Zugegebenermaßen ist meine Sichtweise stark von den Geschehnissen in der Welt des Schachs gefärbt, einem Spiel, das ich früher auf professionellem Niveau spielte und immer noch aus der Ferne verfolge.
Мир шахмат, с которым я знаком довольно близко, поразительным образом иллюстрирует пути, с помощью которых инновации в ближайшие десятилетия могут оказать совершенно иное воздействие на относительные зарплаты, чем это было в предыдущие три десятилетия. Die mir vertraute Welt des Schachs veranschaulicht sehr deutlich, wie unterschiedlich die Auswirkungen der Innovation auf relative Löhne in den nächsten Jahrzehnten - im Gegensatz zu den vergangenen drei Jahrzehnten - sein könnten.
Ну как, сыграем в шахматы? Eine Partie Schach gefällig?
Джон хорошо играет в шахматы. John spielt gut Schach.
Мы часто играем в шахматы. Wir spielen oft Schach.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken hat mich beim Schach geschlagen.
более чем 500-летняя игра - шахматы. das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Мне очень нравится играть в шахматы. Schach gefällt mir sehr.
Мы часто играли в шахматы после уроков. Wir spielten oft Schach nach der Schule.
Ты можешь научить меня играть в шахматы? Kannst du mir Schach beibringen?
Давай в другой раз сыграем в шахматы. Lass uns ein anderes Mal Schach spielen.
Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы. Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.
Или возьмём состязательные игры, скажем, шахматы, где не требуется решать. Oder Wettkampfspiele wie Schach, bei denen man keine echte Lösung suchen muss.
Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта. Schach stand lange im Mittelpunkt der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
И это удивительный робот, который играет в шахматы чрезвычайно хорошо, если бы не одно "но": Und dieser erstaunliche Roboter spiel Schach extrem gut, abgesehen von einer Sache:
Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время. Wir spielten Schach nicht so sehr um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.
Хотя в принципе проблема игры в шахматы решаема, сложность вычислений данной игры практически не укладывается в голове. Obgleich Schach prinzipiell lösbar ist, ist die rechnerische Komplexität des Spiels nahezu unglaublich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.