Beispiele für die Verwendung von "швеция" im Russischen

<>
Например, Швеция, расположена явно справа. Zum Beispiel, Schweden, das ganz auf der rechten Seite ist.
Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне. Schweden war wie heute Sierra Leone.
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция. Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Norwegen und Schweden.
Швеция прошла те же 16 лет. Ich zeige Schweden in den gleichen 16 Jahren.
Мексика и Швеция являются давними сторонниками ДВЗЯИ. Mexiko und Schweden sind seit langem Unterstützer des CTBT.
Швеция, 1830 год, родилась моя пра-прабабушка. Das ist Schweden 1830, als meine Ur-Ur-Großmutter geboren wurde.
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. Das waren schlechte Jahre und die Menschen hatten keine Lust mehr auf Schweden.
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно. Schweden ist ein gutes Beispiel dafür, wie man es richtig mach.
Швеция все это время находилась в состоянии мира. in Schweden herrschte in dieser Zeit Frieden.
Тогда Швеция и Норвегия были в одном союзе. Vor hundert Jahren waren Norwegen und Schweden in einer Union zusammengeschlossen.
(Еще одной страной, доказывающей данное утверждение, является Швеция.) (Schweden ist eine weitere Bestätigung dieses Standpunktes.)
Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики. Schweden hat gezeigt, dass es ein anderes Modell der Marktwirtschaft gibt.
"Я люблю шведов, но Швеция должна быть упразднена". "Ich liebe das schwedische Volk, aber Schweden gehört abgeschafft."
Она обошла Швецию, и теперь более здоровая, чем Швеция. Und sie überholen Schweden, und hier sind sie gesünder als Schweden.
Почему же Швеция не хочет быть частью этого успеха? Warum sollte Schweden nicht an dieser Erfolgsgeschichte teilhaben?
Швеция с ее гидроэнергетикой - еще ниже - 0,9 кг. Schweden, das über besonders viele Wasserkraftanlagen verfügt, liegt mit 0,9 kg sogar noch darunter.
Но сейчас Швеция показывает, что ей также недостает политической нравственности. Doch nun offenbart auch Schweden mangelnde politische Moral.
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали. Schweden hat eine niedrige Kindersterblichkeit, weil wir früh damit begonnen haben.
И Швеция никогда не достигала уровня, который ставится в Целях развития тысячелетия, Und Schweden hat nie die Quote des Entwicklungsziels für das Millenium erreicht.
Нидерланды возглавляют этот список, затем идут Норвегия, Исландия, Финляндия, Швеция и Германия. Die Niederlande führen die Liste an, gefolgt von Norwegen, Island, Finnland, Schweden und Deutschland.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.