Ejemplos del uso de "экосистемы" en ruso
разрушают побережные экосистемы на юге Азии.
Oder zur Zerstörung der Ökosysteme der Küsten Südasiens.
Они - вены экосистемы, и часто - пустые вены.
Es sind die Adern des Ökosystems - häufig leere Adern.
Если они исчезнут, исчезнут все экосистемы Африки.
Wenn sie verschwinden, dann verschwinden in Afrika ganze Ökosysteme.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
Wir sehen ganze Ökosysteme, in denen Gas recyclet wird.
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы.
Arten bewegen sich aus ihren ursprünglichen Lebensräumen heraus und Ökosysteme wandeln sich.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли.
Die Menschen haben die Ökosysteme der Erde grundlegend verändert.
Над уровнем отдельных организмов они формируют общества и экосистемы.
Auf der Ebene über dem einzelnen Organismus bilden sie Gesellschaften und Ökosysteme.
На самом деле это изменение всей экосистемы в целом.
Weil es in Wirklichkeit eine Transformation des gesamten Ökosystems ist.
Эти экосистемы очень важны для пивоваров Монтаны и их клиентов.
Diese Ökosysteme sind von zentraler Bedeutung für die Brauereien in Montana, und ihre Kunden.
Мы вернули более 15 миллионов литров воды в ослабленные экосистемы.
Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt.
Безусловно, определение стоимости услуг экосистемы не ограничивается простым навешиванием ценников.
Natürlich geht es bei der Bewertung der Leistungen des Ökosystems um mehr als nur darum, ihnen ein Preisschild zu verpassen.
И все это ближе и ближе приводит нас к коллапсу экосистемы.
Und das drängt das Ökosystem beinahe zum Kollaps.
Железное дерево является уникальным, экологически важным компонентом экосистемы засушливого юго-запада Марокко.
Der Arganbaum ist ein einzigartiger und ökologisch bedeutsamer Bestandteil des trockenen Ökosystems im Südwesten Marokkos.
Но с ростом населения и потребности в энергии хрупкие экосистемы попадает под угрозу.
Der aufgrund der zunehmenden Bevölkerungsdichte wachsende Energiebedarf stellt jedoch eine Bedrohung fragiler Ökosysteme dar.
Демографическое давление там ослабнет, так же как и нагрузка на хрупкие тропические экосистемы.
Der Bevölkerungsdruck würde ebenso verringert, wie die Belastungen für die sensiblen tropischen Ökosysteme.
И только там вы чувствуете, что вы стали частью большего, большей глобальной экосистемы.
Und dort, und nur dort, kann man wirklich fühlen, Teil einer größeren Sache zu sein, oder eines größeren Ökosystems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad