Ejemplos del uso de "электричестве" en ruso
Интересных фактов об электричестве много.
Es gibt ein paar Dinge, die Elektrizität sehr interessant machen.
Так задумались об электричестве, как о способе вызвать судороги.
Und so fangen die Leute an, über Elektrizität zum Auslösen von Krämpfen nachzudenken.
Если, как это произошло после последних выборов, пройдут месяцы без сформированного правительства, то это станет подтверждением того, что политические элиты Ирака продолжат подчинять крайние нужды страны - в безопасности, электричестве, воде и основных услугах - своим политическим сделкам, по мере того как они торгуются за посты.
Wenn es wie der letzten Wahl monatelang dauert, ist das als Bestätigung dafür zu werten, dass die politischen Elite des Irak während sie um Posten feilscht, die dringendsten Bedürfnisse des Landes - Sicherheit, Elektrizität, Wasser und Grundversorgungsleistungen - weiterhin ihrer eigenen politischen Zukunft unterordnet.
вырабатывать электричество как можно дешевле.
die Erzeugung von Elektrizität zu einem kleinstmöglichen Preis.
И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
Es gibt keine Straßen, keine Elektrizität oder andere Infrastruktur.
Каждый из этих генераторов обеспечивает электричеством 20 домов.
Jeder dieser Generatoren verkauft Elektrizität an jeweils 20 Häuser.
Четыреста миллионов индийцев до сих пор испытывают недостаток электричества;
Vier Millionen Inder haben immer noch keinen Zugang zu Elektrizität;
Это огромная машина, и она использует 5% электричества планеты.
Es ist einfach eine rießen Maschine, sie verbraucht 5 Prozent der globalen Elektrizität des Planeten.
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах?
Wo verursacht Elektrizität einen Wohnungsbrand?
И, как вы помните, электричество не проводилось в дома.
Also dies war - sie erinnern sich, die Haushalte wurden nicht wegen der Elektrizität verkabelt.
Электричество для города, когда оно обеспечено, называется базисной нагрузкой.
Elektrizität für die Städte, in ihrer besten Form, nennt man Grundlaststrom.
И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество.
Und eine der wichtigsten Ursachen von diesen Bränden ist Elektrizität.
Под одной коробкой есть электричество, а под другой нет.
Oh, der Boden dieser Schachtel hat Elektrizät drin, und dieser hier hat keine Elektrizität.
Источником для 10% электричества в США являются списанные ядерные боеголовки.
Zehn Prozent der amerikanischen Elektrizität stammen aus stillgelegten Sprengköpfen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad