Ejemplos del uso de "этап" en ruso

<>
Traducciones: todos88 stufe18 etappe4 otras traducciones66
Потому что каждый этап опасен. Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist.
Последний этап - это, конечно, применение. Der letzte Schritt ist natürlich die Anwendung.
Вот и заключительный этап эксперимента: Hier ist der letzte Teil des Experiments.
И вот мы прошли первый этап. Wir haben unsere erste Schwelle überschritten.
И в этом заключается третий этап: Und das ist der dritte Schritt:
Гидролаборатория ЦПК - обязательный этап подготовки к полету. Das Hydrolabor im Vorbereitungszentrum der Kosmonauten ist eine obligatorische Station während der Flugvorbereitung.
Мы уже прошли этап 12-секундного полёта. Wir sind über die 12-Sekunden-Schritte also bereits hinaus.
Главное пережить начальный этап чтоб меня не убрали. Ich muss nur die ersten Tage überstehen in denen man normalerweise untergeht.
Следующий этап - это то, что называется "узнаванием матери". Als nächstes praktizieren wir Mutter Erkenntnis.
Каков Ваш взгляд на последующий этап этого дела? Was ist Ihre Vorstellung von dem nächsten Schritt?
Каков следующий этап в изучении импровизации и языки? Jetzt, wenn ich über Improvisation und Sprache nachdenke, was kommt als nächstes?
Например, первый этап, момент появления жизни на земле. Nehmen wir den ersten Schritt, als Leben auf der Erde begann.
Потому что третий этап никогда не подходит к концу. Denn Schritt drei hört niemals auf.
В последние полгода цикл доллара США вступил в третий этап. Im letzten halben Jahr erreichte der gegenwärtige Zyklus des US-Dollars das dritte Stadium.
Но нельзя начать с третьего, пока не пройдешь первый этап: Aber man kann den dritten Schritt nicht beginnen, bevor man den ersten Schritt gemacht hat:
Второй этап произошел в момент, когда я сказала, "Я буду. Schritt zwei, war der Moment, als ich sagte, "Ich werde.
Первый этап произошел в момент, когда я сказала, "Я могу. Der erste Schritt, war der Moment, als ich sagte, "Ich kann.
Так как первый этап в основном это научить собаку английскому. Denn der erste Schritt ist im Grunde, dem Hund EaF beizubringen.
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет. Dies ist eine entscheidende Phase in der Entwicklung von Mittelstrecken- und Interkontinentalraketen.
Первый этап действия обязательств Киотского протокола истекает в конце 2012 года. Der erste Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls endet mit Jahresende 2012.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.