Ejemplos del uso de "эффективны" en ruso
Traducciones:
todos1179
effektiv491
wirksam343
effizient279
wirkungsvoll49
leistungsfähig2
otras traducciones15
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны.
Diese Maßnahmen sind einfach, nahe liegend und auch kostengünstig zu realisieren.
К сожалению, наши теперешние методы обнаружения вирусов недостаточно эффективны.
Unglücklicherweise sind unsere gegenwärtigen Nachweismethoden dazu nicht empfindlich genug.
Москитные сетки эффективны при эпидемии, но малярию не уничтожить сетками.
Und Moskitonetze haben einen Effekt auf die Epidemie, aber man wird sie niemals mit Moskitonetzen besiegen können.
и я собираюсь показать вам, почему они не так эффективны.
Ich zeige Ihnen, warum sie nicht gut funktionieren.
Мы хотим, чтобы люди были более эффективны в потреблении энергии.
Wir wollen, dass die Menschen Energie besser nutzen.
Обычные варианты лечения других форм рака гораздо менее эффективны при мезотелиоме.
Die üblichen Optionen bei anderen Krebserkrankungen funktionieren bei Mesotheliom nicht so gut.
Они очень эффективны в качестве пожарной команды или посредника, но не в качестве инициатора.
Als Feuerwehr oder als Hebamme sind sie außerordentlich erfolgreich, aber nicht als Initiator.
из-за того, что стандартные методы лечения менее эффективны при его лечении, его распространение продолжается.
Weil die standardmäßige Behandlung weniger Wirkung zeigt, geht die Übertragung der Krankheit weiter.
Даже если они не в полной мере эффективны, они, как правило, гораздо лучше, чем ничего.
Auch wenn ihre Wirkung begrenzt ist, sind sie normalerweise besser als nichts.
Как кредиторы, они также менее эффективны в мониторинге фирм, взявших кредит, чем это делают держатели акций.
Als Geldverleiher sind sie auch weniger als Aktionäre in der Lage, die Unternehmen zu überwachen.
Более того, многие из этих режимов попросту не эффективны и исчезнут или претерпят значительные изменения в обозримом будущем.
Überdies sind viele dieser Regime schlicht und einfach ineffizient und werden in absehbarer Zukunft zusammenbrechen oder sich dramatisch verändern.
Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
Mit der üblichen Technik der Luftbilder oder Satellitenaufnahmen ist die Menge des ausgetretenen Öls nicht zu messen.
Современные средства улучшения здоровья настолько эффективны и недороги, что условия здравоохранения могли бы быть вполне хорошими даже в бедных странах, если бы политики выделили пусть даже относительно немного средств на необходимые области.
Die heutigen Hilfsmittel zur Verbesserung der Gesundheit sind so leistungsstark und preiswert, dass die gesundheitliche Lage selbst in den armen Ländern relativ gut sein könnte, wenn die Politiker das relativ wenige Geld bloß an der richtigen Stelle ausgeben würden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad