Ejemplos del uso de "являлась" en ruso con traducción "sich sein"
Недоверие, скептицизм, наука - противоественные явления.
Unglaube, Skepsis, Wissenschaft sind nicht natürlich.
Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое.
Derartige Einigkeit ist allerdings nicht alltäglich.
это естественное явление для человеческой природы.
sie ist schlicht ein natürlicher Aspekt menschlichen Seins.
Наоборот, они как раз являются современным явлением.
Im Gegenteil, sie sind ein speziell modernes Phänomen.
Коррупция не совсем новое явление в Латинской Америке.
In Lateinamerika ist Korruption nicht unbedingt ein neues Phänomen.
Добровольная сдержанность государств - уникальное явление в истории человечества.
Denn in der Geschichte der Menschheit ist es einmalig, dass sich Staaten freiwillig Selbstbeschränkungen auferlegen.
Данное явление встречается не только в исламском мире.
Dieses Phänomen ist allerdings nicht auf den Islam beschränkt.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире.
Musik ist eines der seltsamsten Dinge, die es überhaupt gibt.
Хотя и болезненное для остального общества, это - здоровое явление.
Obwohl schmerzvoll für den Rest der Gesellschaft, ist dies ein durchaus heilsamer Prozess.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление.
Aber im Fußball ist die Ausschaltung eines Gegners immer nur vorübergehend.
Но деиндустриализация - это обычное явление для всех развитых стран.
Die Deindustrialisierung ist jedoch allen Industrieländern gemein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad