Ejemplos del uso de "ядерная субстанция" en ruso
Или опрос мнения "Галлуп", который показал, что семь из 10 американцев верили, что может случиться ядерная война, и что по крайней мере 50 процентов всего населения страны будет убито.
Oder die Meinungsumfrage die zeigte, dass Sieben von 10 Amerikanern glaubten, dass ein nuklearer Krieg bevorstände und das mindestens 50 Prozent unserer Bevölkerung dabei sterben würde.
Эти иллюстрации о том, что ядерная энергетика каким-то образом приводит к эмиссии парниковых газов - многие исследователи предполагают, что "Да, война будет неизбежна, а потому будут гореть города и прочее", что мне кажется довольно деликатным подходом.
Diese Diagramme, die zeigen, dass Atomkraft irgendwie viele Treibhausgase ausstößt - viele von diesen Studien sagen auch, "Natürlich wird Krieg unvermeidbar sein und deshalb werden wir brennende Städte und so weiter haben," das ist ziemlich raffiniert ein bisschen, meine ich.
Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна.
Die andere Sache ist, dass wir keine Atomenergie brauchen.
В реальности сейчас в 21-й стране имеется ядерная энергетика.
Die Realität ist, dass 21 Staaten Atomkraft haben, oder?
Ядерная энергия в течение 40 лет была и остаётся стабильной.
Atomenergie ist es schon seit 40 Jahren.
Вирус попадает в серую коробку, приносит вред центрифуге, и иранская ядерная программа откладывается - миссия выполнена.
Die Nutzdaten werden in die graue Box transferiert, beschädigen die Zentrifuge und das iranische Kernenergie-Programm verzögert sich - Auftrag ausgeführt.
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб.
Atomenergie, Kernspaltung, ist eine wirklich gefährliche Idee für Bomben.
Для того, чтобы в наших окнах продолжал гореть свет, таким решением является ядерная энергия.
Wenn wir die Lichter immer an haben wollen, ist die Lösung Atomenergie.
Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии.
Es könnte, sagen wir zum Beispiel, ein US- amerikanisches Kraftwerk, oder eine Chemieanlage in Deutschland sein.
Что касается ядерного оружия, то лучшим средством разоружения до сих пор является ядерная энергетика.
Was Waffen angeht, ist Atomenergie bis heute das beste Werkzeug der Abrüstung.
Так вот, уважаемое сообщество участников конференций TED, прошу вашего суждения о том, нужна ли миру сегодня ядерная энергия.
So, Leute der TED Gemeinschaft, Ich behaupte, dass die Welt jetzt Atomenergie braucht.
Это - ядерная электростанция, которая сама решает свою проблему отходов.
Ein Nuklearreaktor, der selbst eine Lösung für den Müll bietet.
Часть меня считает, что у меня должна быть ядерная программа, а другая часть считает, что я не могу верить той части.
Ein Teil von mir denkt ich sollte ein Nuklear Programm haben, der andere Teil denkt, dass man mir keines anvertrauen darf.
Ядерная отрасль извлечет уроки из этой аварии, как извлекла из двух предыдущих.
Die Kernindustrie wird ihre Lehren ebenso aus diesem Unfall ziehen, wie sie dies nach den beiden vorausgegangenen getan hatte.
технический прогресс (как, например, ядерная энергия, генетически модифицированные организмы, информационные технологии и синтетическая органическая химия) сначала обещает спасение, но затем оказывается губительным для человечества, по мере того, как становятся очевидными его последствия (часто экологические).
Technologischer Fortschritt, wie etwa die Entwicklung der Atomkraft, genetisch veränderter Organismen, der Informationstechnologien und der synthetischen organischen Chemie, wird zunächst als Allheilmittel angesehen, dann aber - wenn Folgen, häufig im Bereich der Umwelt, sichtbar werden - als drohender Weltuntergang.
В то же время, ядерная угроза не является такой уж серьезной.
Zugleich ist die nukleare Bedrohung nicht die drängendste Gefahr.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad