Ejemplos del uso de "- извините ," en ruso

<>
Извините, это было грубо. Entschuldigung, das war gemein.
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Tut mir leid, Jody, du musst ein wenig davon machen.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Es tut mir leid, wenn ich diese Vorstellung jetzt in Ihren Gedanken erzeugt habe.
Извините за это выражение. Entschuldigen Sie den Ausdruck.
Этот свет наверху - извините, если вас укачивает - это верхний сигнал отображает качество воды, который изменяется от красного, когда содержание кислорода низкое, к голубому/зеленому, когда содержание кислорода высокое. Dieses obere Licht ist - es tut mir Leid, wenn ich Sie seekrank mache - dieses obere Licht ist tatsächlich ein Wasserqualitätsanzeiger, der von Rot, wenn der gelöste Sauerstoff niedrig ist, zu Blau/Grün wechselt, wenn der gelöste Sauerstoff hoch ist.
"Извините, как называется этот квартал?" "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?"
Нет, извините. Nein, tut mir leid.
"О, ну это уже не моя область, извините." "Oh, das ist nicht mein Fach, tut mir Leid."
Извините меня. Es tut mir leid.
Извините, предприниматели - это не студенты. Entschuldigung, Unternehmer sind keine Studenten.
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции. Aber verzeihen Sie mir, die Probleme heute sind nicht die Probleme von der industriellen Revolution.
Извините меня, но ничего нормального в этом нет. Entschuldigung, aber daran ist nichts normal.
"Извините, мы ещё раз рассмотрели последний патологоанатомический препарат, ещё раз исследовали последний образец тканей, и на самом деле обнаружили ещё несколько областей, где срезы показывают наличие раковых клеток. "Es tut mir leid, als wir die endgültige Pathologie untersucht haben, als wir die letzte Probe untersucht haben, haben wir einige andere Stellen gefunden, an denen der Test positiv ausgefallen ist.
Пики, извините. Pik, Entschuldigung.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. Entschuldigt, Jungs, aber es ist nur eine winzig kleine Sache, die euch anders macht.
Не очень-то ободряюще - ну извините. Wissen Sie, es ist irgendwie schlecht - Sorry, sorry, sorry.
Я нарисовал более 1100 портретов для газет за период 300-30 лет, извините, за 30 лет. Ich selbst habe mehr als 1100 Portraits gemacht, für Zeitungen, über den Lauf von 300 - 30 Jahre, Verzeihung, nur 30 Jahre.
Извините за это. Das tut mir leid.
"Извините, но я не могу сказать." "Es tut mir leid, das kann ich Ihnen nicht sagen."
Извините, но так нельзя. 'Tschuldigung, haben Sie nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.