Exemples d'utilisation de "Азия" en russe

<>
Может ли сотрудничать Восточная Азия? ¿Pueden cooperar los países del Asia oriental?
Азия не отдает себе должного. Asia no hace justicia consigo misma.
Вот Южная Азия, Арабский мир. Aquí está el sur de Asia, el mundo árabe.
Южная Азия в состоянии войны El Sur de Asia en guerra
Разделенная Азия стоит на своем La división de Asia
Политически Азия также не едина: Tampoco Asia presenta cohesión política:
Азия не может вернуться к прошлому. Asia no puede regresar a lo que era antes.
Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями. Pero Asia padece limitaciones importantes.
Сможет ли Азия освободиться от МВФ? ¿Puede Asia liberarse del FMI?
Азия появилась как лидер социального предпринимательства. Asia se ha constituido en un líder en los emprendimientos sociales.
Азия в этом смысле разительно отличается. El contraste con Asia es dramático.
Как Азия справляется с американскими "потребителями-зомби"? Asia y los consumidores zombis de Estados Unidos
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития. Asia debe saltar por encima de la fase insostenible del desarrollo.
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой. Este año, Asia ha estado inmersa en una fiebre electoral.
Азия получает больше всех - 113 млрд долларов США. Asia es el mayor beneficiario, pues recibió 113 mil millones de dólares.
Сегодня, однако, Запад и Азия по-прежнему взаимозависимы. Ahora, sin embargo, Occidente y Asia siguen siendo mutuamente dependientes.
Азия не может позволить себе объединиться против Запада. Asia no se puede dar el lujo de unirse contra Occidente.
Пример тому - Латинская Америка и Азия 1990-х. Han aprendido las lecciones de América Latina y Asia de 1990.
Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми. África, Oriente Próximo y Asia Central serán las primeras regiones en estar expuestas a esto.
Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов. Primero, Asia Central es una fuente importante de energía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !