Ejemplos del uso de "Американской" en ruso
Ответ зависит от формы американской рецессии:
La respuesta depende de la forma que adopte la recesión estadounidense:
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Esta es una campaña para la Asociación Americana de Diabetes.
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах;
El modelo de negocios del periodismo estadounidense está colapsando;
Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
John F. Kennedy era bueno vendiendo el sueño americano.
В первые дни американской истории негры были рабами.
En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.
Коррупция также присутствует и в американской политике.
La corrupción paga también en la política estadounidense.
В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии.
En ese sentido, estas medidas minarán en parte el sistema democrático americano.
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
Pero esta ansia por declarar al modelo estadounidense en bacarrota es por completo errónea.
Многие молодые люди хотят уехать, как уедут те, кто сумел американской щедростью:
Muchos jóvenes quieren marcharse, como también se irán los que han sabido aprovecharse de la generosidad americana:
С американской перспективы это часто может быть полезным.
Desde la perspectiva estadounidense, esto a veces puede ser ventajoso.
При тираже в больше миллиона экземпляров это руководство считается библией американской психиатрии;
Con más de un millón de ejemplares impresos, ese manual es conocido como la biblia de la psiquiatría americana;
В течение всей американской истории водоразделов было множество.
La historia estadounidense está llena de hitos.
Хань назвал про-военную Китайскую интеллигенцию безнадежно наивной и чрезмерно "увлеченной американской мечтой."
Han calificó a los intelectuales chinos que están en favor de la guerra de inocentes sin remedio, demasiado "inmersos en el sueño americano".
законом США в рамках прав, гарантированных американской конституцией;
· la legislación interna estadounidense de conformidad con los derechos garantizados por la Constitución de los Estados Unidos;
Маловероятно, чтобы даже незначительное повышение налогов на богатых нашло поддержку в американской политике.
Es probable que ni siquiera un modesto aumento de impuestos a los ricos reciba apoyo en la política americana.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Ese mensaje es una mala noticia para la diplomacia estadounidense.
Столкнувшись с американской односторонностью, он был не в состоянии продвинуть реалистичные многосторонние решения.
Frente al unilateralismo americano, no consiguió promover soluciones multilaterales realistas.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики.
Estamos entrando a la era post-Iraq de la política exterior estadounidense.
Определенные китайские ученые сегодня пишут об упадке США, определяя пик американской власти 2000 годом.
Algunos eruditos chinos están escribiendo ahora sobre la decadencia de los Estados Unidos y uno de ellos ha afirmado que en 2000 el poder americano llegó a su culmen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad