Ejemplos del uso de "Бедные" en ruso

<>
Traducciones: todos1368 pobre1348 otras traducciones20
Бедные такой возможности выбора лишены. Pero los pobres no pueden elegir.
Были ли бедные причиной кризиса? ¿Los pobres son los causantes de la crisis?
бедные, которые в основном потребляют эти продукты, Son los pobres los que más consumen estos productos.
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди. Sencillamente son pobres, están hambrientos y llenos de enfermedades.
Тем не менее, бедные страны пострадают больше. Los países pobres, en cambio, resultarán más afectados.
Это были бедные парни, борющиеся за свои права. Ésos eran unos pobres tipos luchando por sus derechos.
В таком мире пострадают бедные и слабые страны. En un mundo así, los perdedores serían los países pobres y débiles.
Бремя затрат будут нести развивающиеся страны, особенно бедные. Los costos habrán de sufragarlos los de los países en desarrollo, en particular los pobres.
Самими незаконными производителями кокаина являются очень бедные люди. La mayoría de quienes cultivan coca ilegal son extremadamente pobres.
массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий. masas de migrantes económicos, y países pobres en busca de subsidios.
Когда богатство богатых уменьшается, бедные становятся ещё беднее. Cuando los ricos se vuelven menos ricos, los pobres se empobrecen más aún.
они бедные, живут в деревне и они женщины. son pobres, son de zonas rurales, y son mujeres.
Бедные страны знают о своей возможности блокировать прогресс. Los países pobres son conscientes de su poder para bloquear el progreso.
Бедные зачастую имеют недостаточный доступ к образованию и здравоохранению. Es común que para la gente pobre el acceso a los servicios de salud y de educación sea limitado.
Бедные и военные относятся к "Дворцу" с неподдельным почтением. Los pobres y el ejército rinden una veneración auténtica al Palacio.
При утилизации пластмасс опять же бедные несут основное бремя. Y en la fase de eliminación, de nuevo, son los pobres los que pagan el pato.
Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами. Los pobres viven en barrios pobres con escuelas pobres.
Более бедные члены ЕС пострадают от такого развития событий. Los países más pobres de la UE se verán afectados por este cambio.
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей). Los pobres están encerrados en una trampa de bajo nivel de activos (o capacidad).
В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные. Los espacios públicos son aquellos en que los pobres y los ricos coinciden como iguales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.