Ejemplos del uso de "Болезнь" en ruso
болезнь спрогрессировала в острую легочную недостаточность.
Al tercer día, la paciente llegó al fallo respiratorio agudo.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием.
Cada uno de esos en rojo esta relacionado con la alimentación.
К несчастью, у наших родителей болезнь Альцгеймера.
Oh no, nuestros padres están padeciendo Alzheimer.
В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда:
Esitjeni es un pequeño ejemplo de lo que afecta a Suazilandia:
1990, болезнь побеждена практически во всех северных регионах.
En 1990 la vemos en la mayoría de las áreas del norte.
1970, в США и большей части Европы болезнь уничтожена.
En 1970 Estados Unidos y la mayoría de Europa la habían erradicado.
Таким образом, болезнь вышла далеко за пределы ограниченного круга мучителей.
Así, el contagio se extendió mucho más allá del limitado círculo de los torturadores.
И совсем в недавнее время болезнь наблюдается только на экваторе.
Y más recientemente, pueden verlo, está alrededor del Ecuador.
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Así que el SIDA es una infección de transmisión sexual, y mata.
Бывшая учительница, у которой теперь была болезнь Паркинсона, взялась обучать меня писать.
Un antiguo profesor, que sufría de Alzheimer, resolvió enseñarme a escribir.
вы, наверное, заметили, и те из вас, кто переживал тяжелую болезнь, это поймут.
Uds. saben, especialmente los que han tenido alguna crisis médica lo van a entender.
Или, поскольку она была старушкой, был ли у нее инсульт или болезнь Альцгеймера.
O quizá, como ella era una señora de edad, si quizá había sufrido una apoplejía o si sufría de Alzheimer.
Я знаю, что болезнь Паркинсона подкрадывается с каждым годом все ближе и ближе,
Supongo que el Parkinson viene avanzando con los años.
Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны.
Si las señales eléctricas crean un trastorno en el cerebro, la estimulación eléctrica puede vencer ese trastorno actuando sobre las neuronas del cerebro.
На сегодняшний день существует только небольшая часть популяции которой не коснулась эта болезнь.
Queda sólo una pequeña porción de la población que no ha sido afectada.
И зачем вообще ждать того, чтобы узнать, что у меня может развиться болезнь Альцгеймера?
Y, ¿por qué esperar a saber si me puede dar Alzheimer?
Поэтому если представить, что рак - это сорняк, Кажется, что болезнь прошла, однако часто она возобновляется.
Si piensan en el cáncer como una mala hierba, Parece que cede terreno pero a menudo regresa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad