Ejemplos del uso de "В любом случае" en ruso con traducción "en cualquier caso"
Traducciones:
todos233
en cualquier caso93
de todos modos19
en todo caso10
de todas maneras5
otras traducciones106
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки.
En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация.
En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta.
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
En cualquier caso, existe una razón imperiosa para su seria consideración.
В любом случае, создавать такую колонну сейчас уже поздно.
En cualquier caso, ahora es demasiado tarde para crear semejante pilar.
В любом случае выборы в Индии имеют честную репутацию.
En cualquier caso, las elecciones de la India tienen fama de ser limpias.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
En cualquier caso, los conservadores deben sopesar cuidadosamente su estrategia.
В любом случае, большинство крестьян, независимо от касты, были бедны.
En cualquier caso, la mayoría de los campesinos de cualquier casta, alta o baja, eran pobres.
В любом случае, спасибо что позволили мне рассказать всё это.
En cualquier caso, muchas gracias por dejarme hablar.
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.
En cualquier caso, las consecuencias políticas relegan a segundo plano los asuntos legales o burocráticos.
В любом случае, стратегическое превосходство правительства над банками было упущено.
En cualquier caso, parece que se perdió la oportunidad.
В любом случае политика Америки не была основана на фактических данных.
En cualquier caso, la política americana no estaba basada en pruebas.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего кораллам Галапагосских островов.
En cualquier caso son malas noticias para los corales de las Islas Galápagos.
В любом случае, это всегда срабатывало только в более крупных странах.
En cualquier caso, sólo funcionó en el caso de los Estados grandes.
В любом случае, вступление Турции вряд ли что-либо значительно изменит.
En cualquier caso, la adición de Turquía no constituiría una diferencia decisiva.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad