Ejemplos del uso de "В любом случае" en ruso

<>
В любом случае, вот книга. Como sea, aquí está el libro.
В любом случае, они выиграли. Como fuera, ganaron.
В любом случае, я уехал. Pero en fin, me fui.
В любом случае совокупный спрос снизится. Por esos dos motivos, la demanda agregada descenderá.
Но сокращение в любом случае неизбежно. Pero, como sea, habrá reducción de tamaño.
В любом случае, так обнаруживаются цифры. Así fue como sucedieron los hechos.
Мы делаем это в любом случае." "No necesitas el 'y".
Жены это знают, но, в любом случае. Las esposas saben esto, pero en fin.
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд De cualquier manera, aquí está el antiguo Ministro de Defensa Rumsfeld.
В любом случае это играет свою роль. Esto es importante, por supuesto.
Но, в любом случае, они там есть. Sea como fuere, ellas están allí.
В любом случае вы объединяете эти ресурсы. Pero, se juntan estos recursos.
Но, в любом случае, все это относительно: Pero todo es relativo:
В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации. Por lo tanto, tienes lo mejor de los dos mundos.
В любом случае, не надо преувеличивать проблему пиратства. De cualquier manera, nadie debe exagerar el problema de la piratería.
В любом случае последствия обещают быть далеко идущими. En cualquiera de los dos casos, las consecuencias serán de gran alcance.
Вы, однако, можете спросить, какая разница, в любом случае? Pero pueden preguntarse, bueno ¿y con eso qué?
В любом случае ваши действия определяют грядущее вашей лужайки. En cualquiera de los dos casos, nuestras acciones determinan lo que sucede al césped.
Более того, Германия останется на крючке в любом случае: Además, Alemania tiene las de perder en ambos casos:
Но в любом случае, это было более 100 лет назад. Pero de todas formas, eso fue hace más de 100 años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.