Ejemplos del uso de "В то же время" en ruso
Но в то же время, мы были обеспокоены:
Pero al mismo tiempo nos preocupaba que si desarrollaba este hábito y saltaba al auto de cualquiera podría no resultar así de bien;
Однако, в то же время, он открывает огромные перспективы.
Pero, al mismo tiempo, es una gran oportunidad.
В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей.
Al mismo tiempo, parece que se aferran a valores democráticos importantes.
В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия.
Al mismo tiempo, Irán posee medios eficaces de contraataque.
В то же время в городе появилась проблема переполнения кладбищ.
Y al mismo tiempo, había un problema en la ciudad de sobrepoblación de cementerios.
В то же время, ядерная угроза не является такой уж серьезной.
Al mismo tiempo, la amenaza nuclear no es el peligro más inmediato.
В то же время он признает необходимость решения этой геополитической напряженности.
Al mismo tiempo, reconoce la necesidad de abordar estas tensiones geopolíticas.
В то же время, никто не собирается ослаблять противодействие палестинскому терроризму.
Sin embargo, no hay vacilación en reñir al mismo tiempo una dura guerra defensiva contra el terrorismo palestino.
В то же время, количество органов для трансплантации остается практически неизменным.
Mientras que al mismo tiempo, el número de trasplantes se ha mantenido prácticamente igual.
В то же время, администрация Буша призывает значительно увеличить военные расходы.
Al mismo tiempo, la Administración está proponiendo grandes aumentos en el gasto militar.
В то же время после Риги НАТО сталкивается с рядом проблем.
Al mismo tiempo, la OTAN posterior a la Cumbre de Riga enfrenta varios problemas.
В то же время предложенные решения проблемы глобального потепления были ужасными.
Al mismo tiempo, las soluciones que se han propuesto para el problema del calentamiento global han sido fatales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad