Ejemplos del uso de "Ввиду" en ruso

<>
Traducciones: todos192 en vista de10 dado4 otras traducciones178
"бесполезность" политики ввиду ее "финансиализации". la "irrelevancia" de la política debido a su "financierización ".
Что конкретно я имею ввиду? ¿De qué se trata?
Я имею ввиду, это невозможно сфальсифицировать. De verdad que no pueden inventarse esto.
Я спросила, что он имел ввиду. Le pregunté qué quería decir con eso.
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Permítanme explicar a qué me refiero.
Мы не имеем ввиду точку зрения собаки. Que no toman en cuenta el punto de vista del perro.
Я имею ввиду, что есть такой образ. Quiero decir, esta es una manera de verlo.
Я имею ввиду, что это просто красиво. ¡Es sencillamente hermosa!
Я имею ввиду, что это просто замечательно. Digo, la verdad es que esto es maravilloso.
Вот пример того, что я имею ввиду. Y he aquí un ejemplo de lo que quiero decir.
И что вы имеете ввиду под пророками? ¿Y qué quieren decir con profetas?
Я имею ввиду детишек, изучающих эту белиберду, ¡Esto es lo que le damos a los niños para estudiar!
Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии. Quiero decir, hemos visto las fotos juntos.
Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет. Quiero decir han pasado 25 años.
Я имею ввиду, Джордж Буш когда-то уйдет. Me refiero a que George Bush - él se va ir, ¿bueno?
"Что вы имеете ввиду под "мы" и "они"?" ¿Qué significa "nosotros" y "ellos"?
Я имею ввиду, там действительно ощущается детский сад. Es decir, se siente uno allí en un ambiente como de guardería.
Я имею ввиду, это здесь великие сказания греков. Estas son las grandes historias de los griegos.
Я имею ввиду, это может быть нечто колоссальное. Quiero decir, esto podría ser enorme.
я не имею ввиду жестокое обращение с братьями меньшими - No me refiero a abusar de otras especies más pequeñas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.