Ejemplos del uso de "Великобритании" en ruso
Американскую историю в Великобритании не преподают.
En Inglaterra no enseñamos historia norteamericana.
Кто виноват в неприязни Великобритании к евро?
¿Quién tiene la culpa de la alergia británica al euro?
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
La marmite es una crema para untar al pan que les encanta a los ingleses.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
Desde la perspectiva del RU, el ITF es muy poco atractivo.
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
Pero en Inglaterra las cifras son radicalmente diferentes:
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
Lo agitamos de nuevo y tenemos la perspectiva británica.
Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
La participación británica en la UE es importante para muchos en Europa.
Правительство Великобритании вводит в строй 6 новых АЭС.
Nuestro gobierno va a colocar seis nuevas estaciones nucleares.
Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Ganamos el concurso para construir el pabellón del R.U.
Итак, это происходит в Великобритании с правительственными данными.
Eso está sucediendo en el R.U. con datos del gobierno del R.U.
Это - моя работа для газеты The Guardian в Великобритании.
Esta es una pieza que hice para el periódico "The Guardian" del R.U.
Такие общественные блага принесли пользу и Великобритании, и другим странам.
Estos bienes comunes la beneficiaron tanto a ella como a otros países.
На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда.
Restaurar la reputación de Inglaterra en la región tomará años de trabajo arduo.
Не секрет, что Министерство обороны Великобритании столкнулось с кризисом финансирования.
No es ningún secreto el que el Ministerio de Defensa británico enfrenta una crisis de financiación.
В Великобритании проблемы с энергией начнутся в ближайшие пять лет,
Vamos a tener un problema con la energía en los próximos cinco años en este país.
право голоса на выборах в Великобритании, даже на национальных выборах.
el derecho de voto en las elecciones británicas, incluso en las nacionales.
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
El Ministro de Hacienda británico, George Osborne, se vio obligado a poner en marcha una investigación parlamentaria.
В 1989 году я поступил на службу в МИД Великобритании.
En 1989, entré en el Servicio de Relaciones Exteriores británico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad