Ejemplos del uso de "Весь" en ruso

<>
И в этом весь интерес. Y eso es lo divertido.
И весь этот огромный шум. Y hubo un gran barullo.
Аудиторией, конечно, был весь мир. La audiencia, por supuesto, fue el mundo.
Весь мир был лежал передо мной. El mundo entero estaba dispuesto ante mí.
И Агнесс содержала ее весь год. Y Agnes la mantuvo durante el año.
Вместо этого, мародеры опустошили весь Ирак. En cambio, el Iraq fue asolado por los saqueos.
А где обычно оказывается весь мусор? ¿Y dónde se maneja este tipo de residuos?
Но это еще не весь "песок". Hay más arenilla en el horizonte.
И ушел Барросо весь в слезах. Así que Barroso se fue llorando.
Национальная сборная должна представлять весь футбол. Esta última debería ser escaparate de promoción del fútbol.
Подумайте о детях, замедляющих весь класс. Piense en los niños en el lado lento de la clase.
Но как же нам найти весь коннектом? ¿Cómo podemos encontrar un conectoma?
Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился. Ayer, cuando Estados Unidos estornudaba, el mundo cogía un resfriado.
Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир. La intensidad y la magnitud de la violencia han asombrado al mundo.
Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом. Tomó tres días pintar la casa entera.
Именно в этом стремлении и весь смысл. Y creo que eso es en realidad lo que la arquitectura es.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. El único magnetismo proviene de las cargas y corrientes eléctricas.
И конечно, весь этот опыт казался нереальным. Por supuesto que fue algo surrealista.
Что ж, это весь город вместе взятый. Bueno, fue la ciudad en su conjunto.
Нам нужно, чтобы люди перевели весь интернет. Necesitamos humanos para traducir la Web.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.