Ejemplos del uso de "Внутрь" en ruso
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
El ojo todavía es todavía transparente y la luz puede entrar.
Сейчас мы поместим внутрь немного раствора и проведём реакцию.
Ahora vamos a ponerle química en el interior y hacer química en esta célula.
Но без силиконового носка я попытаюсь просто влезть внутрь.
Pero sin el soporte de silicón, voy a probar el ponérmelas.
Япония, ориентирующаяся внутрь себя, была бы потерей для всего мира.
Un Japón que se encerrara en sí mismo sería una pérdida para todo el mundo.
Мы стремимся вложить образ внутрь проекции на пространство трёхмерной модели.
Aquí estamos intentando tomar la imagen y proyectarla en un modelo espacial 3D.
"Вы что, и вправду видели, как планета входит внутрь звезды?"
"¿Pero has visto de verdad a la estrella engullendo el planeta?"
Некоторые выстроили баррикады, и полиция входила внутрь, методически арестовывая их.
Algunos hicieron una barrera, y la policía entró para arrestarlos metódicamente.
Всё, что я принимал внутрь, я рассматривал в качестве лекарства.
Así que todo lo que metía en mi organismo lo consideraba un medicamento.
Ты заходишь внутрь, ты так взволнованно ждешь, чтобы что-то увидеть.
Vas al cine, estás excitadísimo de ver cualquier cosa.
А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple.
Y saben que Apple no hace fácil poder abrir sus teléfonos.
Если вы захотите попасть внутрь - вы обнаружите, что обе двери закрыты.
Por supuesto, si quieren entrar las dos puertas están cerradas.
А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж.
Como David quería grabar muy de cerca el rostro de Brad para demostrar el envejecimiento de su personaje.
Вот они подплывают к батискафу, прижимаются глазами к иллюминатору и заглядывают внутрь.
Se acercan al submarino, ponen sus ojos cerca de la ventana y se asoman al submarino;
Она, тем временем, стала больше смотреть внутрь себя, чем когда-либо ранее.
Entre tanto, se ha vuelto más introvertida que nunca.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad