Ejemplos del uso de "Во всём мире" en ruso
Traducciones:
todos714
en todo el mundo284
a nivel mundial35
alrededor del mundo15
a nivel global8
por todo el mundo5
mundialmente4
a nivel internacional1
otras traducciones362
Во всем мире страны так и поступают.
Los países están procediendo de esta manera a lo largo y ancho del mundo.
Во всем мире насаждалась идеализированная модель англосаксонского капитализма.
Se promovío un modelo idealizado de capitalismo anglosajón en todas partes.
Популизмом во всем мире движет страх и возмущение:
El populismo en todas partes está impulsado por el miedo y el resentimiento:
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.
La enfermedad del corazón es la principal causa de muerte en el mundo.
одним из легендарных во всем мире художников-постановщиков.
un legendario diseñador de producción [en películas].
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Ese es un nivel internacionalmente reconocido de "disparidad absoluta".
В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения.
En ese momento, el mundo dio un suspiro colectivo de alivio.
Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире.
Renovemos esa capacidad para las mujeres en todas partes.
"во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы".
"Existe una tendencia al humedecimiento general del suelo global".
Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
Muchas de estas condiciones son comunes en las cárceles de todo el mundo.
страны, государства, города, организации, компании и люди во всем мире.
los países, estados, ciudades, organizaciones, empresas y personas de todos los rincones del mundo.
Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным.
Los puestos de trabajo son escasos y el futuro parece sombrío por doquier.
Кембридж - Как глобализация распределяет богатство и перспективы во всем мире?
Cambridge - ¿Cómo cambia la globalización la forma en que la riqueza y las oportunidades se distribuyen en el mundo?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad