Ejemplos del uso de "Выбор" en ruso

<>
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор. Damas y caballeros, estos son algunos de los nombres que ese grupo han elegido.
Так что выбор кажется очевидным. Y la conclusión parece clara.
Иногда вы делаете ужасный выбор. A veces puedes tomar decisiones horribles.
Я думаю, что выбор невелик. Creo que hay poco donde elegir.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - Los alemanes ya eligieron.
"Выбор человека - часть его разума". "Lo que un hombre decida es parte de su mente".
Выбор времени имел большое значение: El momento fue muy significativo:
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Sin embargo, los accionistas de Arcelor tomaron una decisión.
Вы могли бы сделать лучший выбор. Pudiste haberlo hecho mejor.
Мы давали этим мухам делать выбор. Y luego tomamos estas moscas y les permitimos tomar decisiones.
"Для меня выбор связан со страхом. "Ah, para mí es miedo."
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор. No parece ralmente dificil que los cosumidores hagan lo correcto.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. Debemos tomar la decisión moralmente correcta.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Rara vez la gente asustada toma decisiones sabias.
Но тактика Каддафи ограничила его выбор. Pero la táctica de Gadafi lo ha dejado encerrado.
Вы считаете, что выбор был случайным? Pueden preguntarse, ¿estas cosas suceden oportunamente por azar?
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Elegir a nuestros hijos plantea problemas éticos más profundos.
Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих. Esta política afecta directamente a más de 150.000 empleados.
Перед аль-Саудами стоит не простой выбор. Los al-Sauds están ante una difícil disyuntiva.
"Этот выбор по пятницам делают почти все". "Como los viernes de todo el mundo.".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.