Ejemplos del uso de "Вызывает" en ruso
Traducciones:
todos1309
causar344
provocar221
causarse103
producir70
desencadenar51
llamar44
desatar27
despertar25
motivar17
ocasionar16
evocar12
armar12
suscitar10
traer10
dar origen9
determinar7
ocasionarse6
requerir6
suscitarse4
levantar4
propiciar4
motivarse4
conllevar3
tocar3
propiciarse3
encender3
invitar1
evocarse1
darse origen1
traerse1
otras traducciones287
Наиболее широкое толкование заключается в том, что Комиссия просто не верит в оценку и анализ экономистов и считает НФО более прибыльным, чем это принято считать (сценарий, который вызывает в памяти дискуссии вокруг создания евро.)
La interpretación más generosa es que la Comisión simplemente no cree en las previsiones y análisis de los economistas, y considera el FTT más viable de lo que se piensa (escenario que hace recordar el debate en torno a la creación del euro.)
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.".
Pero los terrores de la muerte ofrecen una resistencia considerable."
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности.
Esta nueva política genera amplios sentimientos de malestar e impotencia.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений.
En China, la desaceleración económica en curso es inconfundible.
Манипуляционная журналистика не просто вызывает здесь досаду;
Aquí el periodismo manipulador no es meramente una molesta;
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу.
El espectro de las crecientes tensiones raciales es lo suficientemente preocupante.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
Elegir a nuestros hijos plantea problemas éticos más profundos.
подготовка которых к посвящению вызывает неподдельное удивление.
El proceso de formación de los sacerdotes es extraordinario.
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот.
Los Estados Unidos sólo aceptan el régimen actual del Irán a regañadientes.
И такой поворот событий не вызывает удивления.
No debe sorprender que las cosas hayan llegado a este punto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad