Ejemplos del uso de "Германии" en ruso
Возьмите послевоенный опыт Америки и Германии.
Tomemos por ejemplo las experiencias estadounidenses y alemanas de posguerra.
Только электорат Германии вправе принять решение.
Sólo el electorado alemán tiene la posibilidad de decidir.
Но лидеры Германии были обеспокоены этими изменениями.
Sin embargo, los líderes alemanes estaban intranquilos por estos cambios.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения.
Allí los especialistas de todo el territorio nacional discuten sobre posibles soluciones.
"Международная конкурентоспособность" стала мантрой экономической политики Германии.
"La competitividad internacional" se convirtió en el mantra de la política económica alemana.
Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
El veterano ministro alemán escuchó atentamente y después dijo:
Второе - экспорт Германии в основном направлен в ЕС.
Segundo, las "exportaciones" alemanas están dirigidas, principalmente, a la UE.
Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
¿O quizá le sigue resultando difícil aceptar ese liderazgo?
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии:
Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana:
Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
Jürgen Rüttgers, líder conservador alemán, nos ofrece su diagnóstico.
Осенью пройдут беспорядки в университетах Германии и Италии.
En otoño también habrá incidentes en universidades alemanas e italianas.
Канцлер Германии играла по большим ставкам и выиграла.
La canciller alemana hizo una apuesta elevada y ganó.
Банковская система Германии "на трех колоннах" замедляет рост.
La estructura de "tres pilares" del sistema bancario alemán es una carga para el crecimiento.
За данное убеждение Германии придется сильно поплатиться в будущем.
Se trata de un credo que Alemanía pagará caro en el futuro.
Пример Германии показывает, какими разными могут быть оккупационные силы.
El ejemplo alemán muestra precisamente lo diferentes que pueden ser las potencias ocupantes.
Не по его вине правительство Германии развязало эту войну".
No fue él quien incitó a su Gobierno a que entrara en esta guerra".
Вторым разумным объяснением для Германии является политика в области демографии.
La segunda razón de la política alemana tiene que ver con la cuestión demográfica.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad