Exemplos de uso de "Джорджу Бушу" em russo
В противоположность, как вы видите, Джорджу Бушу, ну, какая здесь метафора?
Al contrario de George Bush, bueno, ¿cual sería la metáfora ahí?
Маккейн запустил рекламный ролик в котором говорится, что он "противостоял президенту Джорджу Бушу" в вопросах изменения климата.
McCain lanzó un comercial de televisión donde declara que había "plantado cara al Presidente George Bush" acerca de este tema.
Это, конечно, означало рост ставок налогов, стоивших Джорджу Бушу старшему переизбрания и приведших к поляризации 1990-х.
Por supuesto, esto significó aprobar nuevos aumentos impositivos, lo que le costó la reelección a George Bush padre y condujo al polarizado ambiente político de los 90.
Даже в таких дружественных, по общему мнению, странах, как Иордания и Пакистан, люди больше доверяют Усаме бен Ладену, чем Джорджу Бушу.
Incluso en países supuestamente amigos como Jordania y Pakistán más personas dicen confiar en Osama Bin Laden que en George Bush.
Ахмадинеджад выдвигал этот тезис неоднократно в своих интервью западным СМИ и в длинных письмах американскому президенту Джорджу Бушу и немецкому канцлеру Ангеле Меркель.
Ahmedinejad señaló este punto en repetidas ocasiones en entrevistas con medios occidentales y en largas cartas dirigidas al Presidente de los EU, George Bush, y a la Canciller alemana Angela Merkel.
Иран отмечает 23-ю годовщину со дня исламской революции ностальгическими проклятиями в адрес "Америки, Великого Сатаны" частично благодаря президенту Джорджу Бушу, называющему Иран частью "Оси Зла", вовлеченной в терроризм и производство оружия массового уничтожения.
Irán está marcando el 23 aniversario de su Revolución Islámica con nostálgicas ráfagas contra "América, el Gran Satán", gracias, en parte, a que el presidente George Bush nombró a Irán como parte del "Eje del Mal" involucrado en el terrorismo y la producción de armas de destrucción masiva.
Раздражение людей из сферы бизнеса, вызванное своеволием президента, привело к объявлению однодневной забастовки 10 декабря, так же как и серьезные сомнения по поводу международной стратегии, которая, казалось бы, предпочитает Осама бин Ладена Джорджу Бушу.
La exasperación de los empresarios con las arbitrariedades del Presidente condujo al anuncio de una huelga de un día el 10 de diciembre, así como serias dudas sobre una estrategia internacional que parecía favorecer más a Osama Bin Laden que a George Bush.
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш.
Por suerte, alguien como George Bush fue de mucha ayuda.
Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену.
Irak fue el regalo de George Bush a Osama bin Laden.
В 2001 году президент Джордж Буш ввёл в заблуждение американский народ.
En 2001, el Presidente George Bush engañó al pueblo americano.
Не только Джордж Буш обеспокоен, что ситуация может значительно ухудшиться, прежде чем наступит улучшение.
George Bush no es el único al que le preocupa que las cosas puedan empeorar bastante antes de comenzar a mejorar.
Внешняя политика Барака Обамы, таким образом, напоминает политику Джорджа Буша отца, а не сына.
La política exterior de Barack Obama, en consecuencia, se parecerá a la de George Bush -el padre, es decir, no el hijo.
После своего избрания Джордж Буш утверждал, что снижение налогов для богатых излечит все болезни экономики.
Cuando George Bush fue electo, afirmaba que los recortes de impuestos a los ricos solucionarían todos los problemas de la economía.
какой из двух парней скорее всего проголосовал за Джорджа Буша, а какой за Эла Гора?
cual de estos dos individuos tiene más posibilidades de haber votado por George Bush, cual por Al Gore?
Нельзя точно сказать, мог ли Тони Блэр отговорить Джорджа Буша от начала войны в Ираке.
No es seguro que Tony Blair pudiera haber disuadido a George Bush de emprender la guerra en Iraq.
И прежде чем чувствовать своё превосходство над Джорджем Бушем, прежде чем метать камни, спросите себя:
Pero antes de que se sientan superiores a George Bush, antes de tirar la primera piedra, pregúntense:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie