Ejemplos del uso de "Думаете" en ruso con traducción "creer"

<>
И что, вы думаете, получилось? ¿Qué creéis que pasó?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Así que, creen ustedes que los ratones se autoadministraron antidepresivos?
И что же вы думаете, Y, ¿qué creen ustedes?
Вы думаете, потерять руку плохо? ¿Cree que perder un brazo es malo?
Как вы думаете, насколько он большой? ¿Cómo de grande creen que es?
Вы думаете, вы сможете это сделать? ¿Creen que podrían hacerlo?
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Вы думаете, мы этого не сделали? ¿Creen que no lo hicimos?
Неужели вы думаете, что машиностроение или биология ¿Realmente creemos que la ingeniería, la biología.
Сколько вы думаете мы съедаем в день? ¿Cuanta creéis que comemos al día?
Вы думаете, нас кто-то может увидеть? ¿Cree usted que alguien puede vernos?
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? ¿Creen que su banco le va a mostrar eso a la gente?
Или же Вы думаете, что это невозможно? ¿O crees que no puedes?
Но даже это сложнее, чем вы думаете. Incluso eso es más complicado de lo que creen.
Конечно, я знаю, что вы так не думаете. Y sé que Uds. no se lo creen.
Вы думаете, что Волмарт - это пугающая бизнес-модель? ¿Creen que hoy Wal-Mart es un modelo de negocio de temer?
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. Están recibiendo bastante menos información de la que creen.
Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система. Creemos que el internet es un tipo de sistema descentralizado.
Как вы думаете, у меня часто выдается такой день? ¿Con qué frecuencia creen que tengo días así?
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку. Si creen que saben qué día nacieron, levanten la mano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.