Ejemplos del uso de "Евросоюза" en ruso

<>
Traducciones: todos314 unión europea92 otras traducciones222
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза Para recomponer las relaciones Turquía-UE
Стамбульский вопрос и последствия для Евросоюза El tren a Estambul de la UE
Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза. Ciertamente, el hecho mismo de ser miembros es algo que ayuda.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры. La ampliación de la UE marca el principio de una nueva era.
Теперь эта похвальба стала идеологией Евросоюза. Ahora este fanfarronear se ha convertido en la ideología de la UE.
Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза. Consideremos la Carta de Derechos Fundamentales de la UE.
Участники от Евросоюза с другой стороны представляют. Los participantes de la UE, por otro lado, representan.
Что на очереди у Евросоюза после расширения? ¿La próxima prioridad de la UE tras la ampliación?
Это означает принятие Турции в состав Евросоюза. Significa la adhesión de Turquía a la UE.
которые пока что не являются членами Евросоюза. Croacia, Serbia Bosnia, no son miembros de la U.E. aún.
Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза. El eje francoalemán está probando ser una pesadilla para la unidad europea.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения. La ampliación de la UE es la tarea política más grande de nuestra generación.
Франция - не единственная страна Евросоюза, лидер которой непопулярен. Francia no es el único país de la UE con un líder impopular.
Ирландия покинет учреждения Евросоюза тем или иным образом. el alejamiento de Irlanda de las instituciones de la UE, de una manera o de otra.
До сих пор действия Евросоюза приводили к противоположным результатам. Hasta ahora, las acciones de la Unión han logrado lo opuesto.
С расширением Евросоюза эти различия станет невозможно больше скрывать. Con la ampliación, esas diferencias ya no se podrán ocultar.
Но наиболее важным для демократии Евросоюза является следующий вопрос: Pero la cuestión más importante acerca de la democracia de la UE es esta:
турецкие рабочие-мигранты могут наводнить другие страны-члены Евросоюза; los emigrantes turcos podrían inundar a los otros Estados miembros;
Разногласия между членами Евросоюза, напротив, усугубляются с каждым днём. En contraste, con cada día que pasa parece que los miembros de la UE se alejan más.
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен: La lección que pueden extraer los nuevos países miembros del Este es clara:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.