Ejemplos del uso de "Жестокость" en ruso con traducción "atrocidad"
КАНБЕРРА - Япония снова отталкивает своих соседей и приводит в отчаянье своих друзей в вопросе о принятии ответственности за свою военную агрессию и жестокость.
CANBERRA - El Japón está provocando de nuevo el distanciamiento de sus vecinos y desesperando a sus amigos por la cuestión de la aceptación de la responsabilidad por su agresión y sus atrocidades durante la guerra.
Он говорит о выдвижении обвинения Милошевичу за коррупцию или убийство нескольких сербских политических оппонентов, но не за массовую жестокость, проявленную к другим этническим группам.
Ha hablado de procesar a Milosevic por corrupción o por el asesinato de algunos opositores políticos serbios, pero no por las atrocidades masivas cometidas en contra de otros grupos étnicos.
Данную модель приветствуют во всём мире как возможную формулу компромисса, способного прекратить трудноизлечимые конфликты, когда жестокость не может оставаться безнаказанной, но когда следует искать стимулы разоружения для враждующих сторон.
Este modelo ha sido aclamado internacionalmente como una posible fórmula de compromiso para poner fin a conflictos inmanejables en que las atrocidades no pueden quedar sin castigo, pero deben encontrarse incentivos para desarmar a las facciones en lucha.
Вообще-то, я недооценил жестокости, я должен в этом признаться.
En realidad yo subestimaba las atrocidades, debo admitirlo.
По иронии судьбы визит судей происходит в то время, когда на бельгийский закон о наказуемости жестокости ведется атака со стороны юристов и политиков.
Irónicamente, la visita del juez sucedió en momentos en los que la ley belga en contra de las atrocidades está recibiendo ataques políticos y legales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad