Ejemplos del uso de "Каждому" en ruso
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда.
Todo el mundo aquí conoce la inundación tibia de la vergüenza.
Это ноутбук каждому ребенку, ноутбук за 100 долларов.
Esta es una computadora por niño, la portátil de 100 dólares.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин.
Todos querían tener una de estas lavadoras eléctricas.
И каждому начальнику проще всего оценить осязаемые вещи.
Y, para los superiores de uno, los proyectos tangibles son lo más fácil de reconocer.
Поэтому удерживание контроля над этой территорией выгодно каждому.
La buena gobernancia en la meseta es buena para todos.
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
Casi cualquier líder necesita cierto grado de poder blando.
Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать.
Todos somos narradores porque todos tenemos algo para contar.
Каждому правительству в Европе придется сделать то же самое:
Todos los gobiernos de Europa tendrán que hacer lo mismo:
Внушить каждому мысль о жертвовании денег на наше дело.
Hipnotizar a todos a que donen a nuestra causa.
Скорее, поскольку права являются универсальными, они принадлежат каждому человеку.
En lugar de ello, puesto que los derechos son universales, son atributos de todos los seres humanos.
.обеспечить правосудие и полноту жизни каждому мужчине и каждой женщине".
asegurar la justicia y la plenitud de la vida a todos los hombres y mujeres".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad