Ejemplos del uso de "Картина" en ruso

<>
Их взору предстала неприглядная картина. No fue un espectáculo muy edificante.
Но картина севсем не ясна. Pero el panorama dista de ser nítido.
Мне представляется совершено иная картина. Yo veo algo muy diferente.
Вот еще одна типичная картина. Aquí hay otra escena típica.
Но общая картина на удивление благоприятна. Sin embargo, el panorama general es asombrosamente bueno.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Entonces, una noche la escena cambia.
Картина не может быть более ясной: No podría ser más claro:
А с женщинами абсолютно противоположная картина. Y entre las mujeres se tiene lo opuesto.
С Китаем складывается совершенно другая картина. China muestra un panorama distinto.
Вот его картина "День и ночь". Aquí tenemos "Día y Noche".
Эта картина получена посредством чистой математики. Esta figura que ven aquí proviene de un ejercicio de matemática pura.
Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее; Esta es una pieza en una galería en New York;
Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации. Un universo relacional debe tener procesos de autoorganización.
Вот картина распределения доходов людей в мире. Esta es la distribución mundial de ingresos de las personas.
Вся картина целиком весьма и весьма интересна. Así que esto es en conjunto muy, muy interesante.
В конце я расскажу вам, какая картина получилась. Y al final os voy a decir cual es esa revelación.
В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится. De lo contrario, la sombría realidad actual sólo tenderá a empeorar.
Так выглядит картина средств коммуникаций в 20 веке. Este es el estado de los medios como los conocimos en el siglo XX.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. Por cierto, esa es una foto natural de Saturno, sin retoques.
И данная картина говорит о зависимости от сигарет. Esta en particular es acerca de la adicción a los cigarrillos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.