Ejemplos del uso de "Ключ" en ruso con traducción "llave"
Дверь была закрыта на ключ, и мы не могли войти.
La puerta estaba cerrada con llave y no pudimos entrar.
Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии.
La llave que el Marqués de Lafayette envió a George Washington para celebrar la Toma de la Bastilla.
Я хочу, чтобы вы ушли в ваши комнаты и закрыли двери на ключ.
Quiero que os vayáis a vuestras habitaciones y cerréis las puertas con llave.
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку.
Y las bacterias también tienen un receptor en su superficie celular que se adapta con la molécula como una llave y una cerradura.
Позолоченный ключ от города, гигантских размеров - все, что мне нужно, потому что с ним я могу добраться до неба,
Una enorme llave de la ciudad bañada en oro y eso es todo lo que necesito, porque si la consigo, puedo abrir con ella el aire.
Если вы можете кому-то вручить ключ к его собственной энергии - ведь душа человека настолько восприимчива - и открыть кому-то дверь в критический для него момент, то это означает дать ему образование в лучшем смысле этого слова.
Si pudieras darle a alguien la llave de su propio poder, el espíritu humano es tan receptivo, si pudieras hacer eso y abrir una puerta para alguien en un momento crucial, estás educándole en el mejor sentido.
При этом также следует учитывать тот факт, что Азия с ее самыми быстроразвивающимися в мире рынками, с самыми быстрорастущими военными расходами и наиболее взрывоопасными "горячими точками", которая держит в руках ключ к будущему мировому порядку, находится в состоянии конфликта.
y si bien Asia -que tiene los mercados y los gastos militares de más rápido crecimiento y los puntos conflictivos más volátiles del mundo-tiene la llave del orden global futuro, sus principales potencias siguen enfrentadas.
Второе - подобрать ключи к этой двери.
Nuestro segundo desafío es encontrar las llaves para abrir esa puerta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad