Ejemplos del uso de "Кому-нибудь" en ruso con traducción "alguien"
А нужны ли кому-нибудь эти "задачки с зефиром" вообще?
"¿Por qué alguien se pasaría tiempo diseñando un desafío del malvavisco?"
Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью - бытовое партнерство с мышами?
Alguien aquí afortunado de contarnos, que conviva con un ratón - una asociación doméstica con ratones?
Старая экономическая супердержава, Великобритания, была слишком ослаблена и деформирована, чтобы кому-нибудь оказывать помощь.
La vieja superpotencia económica, Inglaterra, estaba demasiado agotada y debilitada para ayudar a alguien más.
Ну, если бы Вы были богиней звезд и планет, неужели бы Вы не поручили насекомых кому-нибудь другому?
Ahora bien, si eres la diosa de las estrellas y los planetas, ¿no le dejarías los insectos a alguien más?
"Я не включил туда ничего, что счел бы способным причинить боль кому-нибудь или повлиять на них каким-либо образом", - сказал он Prensa Asociada в то время.
"No puse nada allí que yo creyera que fuera a lastimar a alguien o afectarlos de alguna manera", dijo a Prensa Asociada en aquel tiempo.
Любой, кто принимался за чужую работу или пытался объяснить кому-нибудь свою, несмотря на подробные инструкции, не мог передать что он знает, что он интуитивно сделает при определенных обстоятельствах.
Cualquiera de ustedes que ha tomado el trabajo de alguien más o que haya intentado dar su trabajo a alguien más, sin importar que tan detallado sea el manual, no puede transmitir lo que sabe, lo que podría intuir bajo ciertas circunstancias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad