Ejemplos del uso de "Кому" en ruso con traducción "quién"

<>
Кому помочь в первую очередь? ¿A quién se debe ayudar en primer lugar?
Кому лучше стать президентом ЕС? ¿Quién necesita ser Presidente de la UE?
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Ahora hay que pensar a quién quieres gustar.
Кому, как не мне, им быть. ¡Quién mejor que yo para serlo!
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mi hijo se ha perdido. ¿Quién me puede ayudar?
А кому из присутствующих они безразличны? ¿A quién no le importa?
Кому пришла в голову эта идея? ¿A quién se le ocurrió esta idea?
Кому Вы готовы поручить судьбу нации?& ¿A quién queremos confiarle el destino de la nación?
Кому можно позвонить в случае проблем? ¿A quién puedo llamar en caso de problemas?
Не могу вспомнить, кому я дал его. No consigo recordar a quién se lo di.
Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук? ¿A quién pertenece un look?
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? ¿Quién necesita estudiar idiomas y literatura comparada?
и не сказал, кому именно здание принадлежит .ni quién era el dueño de la misma.
Кому мы пытаемся пустить пыль в глаза? ¿A quién estamos embromando?
Кому какое дело, если это "AT&T"? ¿A quién le importa si es AT&T?
Я не знаю кому нужна кукурузная молотилка. No sé quién necesita una desgranadora de maíz.
Так кому же надо помочь в первую очередь? Así, pues, ¿a quién se debe ayudar en primer lugar?
Я не европейка, и вообще, кому нужна эта Европа?" No soy europea y, en cualquier caso, ¿quién necesita a Europa?"
Но более важным вопросом является то, кому предназначалось письмо Ходорковского. Pero la pregunta más importante es a quién se dirigía Jodorkovsky.
Кому будут принадлежать ресурсы, которые могут быть однажды там найдены?) ¿Quién será el dueño de los recursos que algún día puedan extraerse allí?- suelen analizar el ampquot;sistema del tratado del Antárticoampquot;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.