Ejemplos del uso de "Которое" en ruso
Слово, которое не появлялось в предыдущей Конституции.
La palabra no figuraba en la Constitución anterior.
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Técnicamente, reducir el déficit es un asunto simple:
Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
Por consiguiente, la cooptación intelectual es un argumento difícil de refutar.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB.
Además contamos con el tacto, con la velocidad aproximada de una llave USB.
Число ягод, которое недодаст человек справа заранее неизвестно.
El de la derecha es una pérdida riesgosa.
"Это доверие, которое я не могу отбросить", сказал он.
"Se trata de tener fe para no abandonar así, sin más", dijo.
Вот это растение, которое обожают насекомые в Южной Африке.
Esta planta enamora a los insectos en Sudáfrica.
Снова выражалось неодобрение, которое в основном касалось выбора времени.
Una vez más, hubo denuncias centradas en el momento elegido para ello.
Это единственное объяснение, которое имеет смысл для вашего поврежденного мозга.
Es la única interpretación razonable para tu cerebro dañado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad