Ejemplos del uso de "Майкл" en ruso
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
Michael O'Leary, gerente general de Ryanair, es un visionario.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность.
Muchísimas gracias, Michael, gracias por esta oportunidad.
"Майкл" это мужское имя, но "Мишель" - женское.
"Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer.
Майкл Крайтон был одним из первых, кто заговорил о воссоздании динозавров.
Michael Crichton fue uno de los primeros en hablar de resucitar dinosaurios.
- Майкл сорвал рентгеновскую пластинку с маммографического аппарата, который был предназначен на выброс.
.Michael consiguió la placa de rayos X de un mamógrafo que estaba a punto de ser tirada.
Вот Майкл Виглер - очень и очень умный математик, который затем стал физиком.
Ya se me acabó el tiempo, pero este es Michael Wigler, un matemático muy muy listo que se volvió físico.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон.
Cuando estaba creciendo, mis héroes eran personas como Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Pero como escucharon, Michael habló sobre aquellos otros elementos tambien.
Во время пресс-конференции в день начала протеста мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг сказал:
En una conferencia de prensa el día en que comenzaron las protestas, el alcalde de la ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg dijo:
Но, возможно, наибольшую тревогу вызывает то, что гарвардский политолог Майкл Сендел назвал "влечение к господству".
Quizás la preocupación más difícil de abordar sea lo que el teórico político de Harvard, Michael Sandel, llama "el impulso de dominación".
Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
Pero Michael me contó de un nuevo tipo de detector de rayos gamma que había visto, y aquí está.
Уходящий мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг работал неустанно, чтобы реализовать новый план устойчивого развития (так называемый PlaNYC).
El alcalde saliente de la Ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg, trabajó incansablemente para aplicar un nuevo plan de sostenibilidad (llamado PlaNYC).
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
Uno de un tipo llamado Michael Stevenson, el cual no debería ser difícil de transcribir, que estaba mal escrito.
Майкл Вудфорд, один из ведущих специалистов по центральным банкам в мире, предлагает стратегию по разрешению проблемы падающих цен.
Michael Woodford, una de las máximas autoridades en materia de bancos centrales, ofrece una estrategia para escapar de las garras de la caída de los precios.
И там были люди как Майкл Сэмпл, кто говорит свободно на афганском, кто побывал почти в каждом районе страны.
Y allí había personas como Michael Semple que habla las lenguas afganas con fluidez, y ha recorrido casi todos los distritos del país.
Последствия нападения Израиля на Иран "были бы для нас чрезвычайно напряженными", - предупредил председатель объединённого комитета начальников штабов - генерал Майкл Муллен.
Las consecuencias de un ataque israelí contra Irán "serían extremadamente tensas para nosotros", advirtió el presidente del Estado Mayor Conjunto, el general Michael Mullen.
И, наконец, как доказал нобелевский лауреат, экономист Майкл Спенс, экономический рост сегодня является необходимым, но недостаточным условием для создания рабочих мест.
Finalmente, como ha mostrado, Michael Spence, premio Nobel de Economía, el crecimiento es ahora una condición necesaria pero insuficiente para crear empleos.
Политолог Майкл Росс утверждает, что крайнее гендерное неравенство в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах не является результатом несокрушимости исламской традиции.
El científico social, Michael Ross, dice que la extrema desigualdad de género existente en Arabia Saudita y en los Emiratos Árabes Unidos no es ocasionada por la inflexible tradición islámica.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad