Ejemplos del uso de "Мило Джуканович" en ruso
Ну то есть, сделать так, чтобы тот, кто уже выглядит мило, выглядел ужасно.
es decir, hacer que alguien que es lindo se vea así de horrible.
Физические упражнения, это конечно, очень мило, однако, в жизни есть и другие важные стороны.
Por más adorable que sea el ejercicio físico la vida es mucho más que eso.
потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира.
porque el programa espacial ruso pasa hambre, y para ellos es bueno obtener 20 millones aquí y allá a cambio de un asiento.
Они очень мило беседовали до самого конца трапезы, когда между ними разгорелся спор.
Y conversaron de todo - hasta el final de la comida, cuando se enfrascaron en una discusión tremenda.
Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице.
No pido que la gente comparta sin problemas en el arenero.
Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад.
Miren que linda se ve con el pelo alisado hacia atrás.
Это нас действительно зацепило, вдохновило, и было бы мило, если бы мы могли воспроизвести это ещё раз сейчас.
Realmente nos agarró, y se expandió y sería fantástico que pudieramos reproducir eso ahora.
Она выглядела мило и начала быстро распространяться среди прежне богатого биоразнообразия северо-западного Средиземноморья.
Es muy bella, y rápidamente empezó a crecer más de lo normal en la que una vez fue rica en biodiversidad en el Mediterráneo noroccidental.
Так что это очень мило, но тем же временем как бы интуитивный канал для передачи информации, не правда ли?
Es lindo, pero también es una manera sutil de brindar información ¿cierto?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad