Ejemplos del uso de "Музыкальное" en ruso con traducción "musical"
Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку.
Quería limitar la expresión musical a los sonidos que inspiraban armonía y orden.
Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение?
Entonces, ¿por qué no puedo hacerlo durante el aprendizaje de una pieza musical?
Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео, которое делается из аниме, записанного с телевизора, смонтированного под определённую музыку.
Aquí hay algo llamado Anime Music Video, primer ejemplo, tomando animación grabada de la televisión re-editado para seguir otras pistas musicales.
Потому что, знаете, когда вы смотрите на музыкальное произведение, например, если я открою мою мотоциклетную сумочку - у нас тут есть музыкальная пьеса, полная черных точек на странице.
Porque ustedes saben, cuando se mira una pieza musical -por ejemplo, si abro mi pequeño bolso- tenemos aquí, espero, una pieza de música que está llena de pequeños puntos negros en la página.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация.
Es más una situación social que una situación musical.
К 2008 году мы обставим даже музыкальную индустрию.
Para el 2008, vamos a patear el trasero de la industria musical.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
Él es el nuevo director musical de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles.
Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса.
Así que con este teclado de piano tenemos un medio para estudiar un proceso musical.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента.
Voy a repasar algunos experimentos científicos y a tratar de discutir 3 experimentos musicales.
На начало 70-х пришелся музыкальный и художественный расцвет Ганы.
El comienzo de los años 70 marcó un momento de excelencia artística y musical en Ghana.
Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом.
Además, ha hecho que todo el hospital se convierta en un especie de comunidad musical.
Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Ella básicamente creó los bailes en [el musical] "Oklahoma," transformando el teatro estadounidense.
Они выглядят, как канделябры, но, на самом деле, это музыкальный инструмент-робот.
Parece un candelero, pero en realidad es un instrumento musical robótico.
Я всегда интересовался музыкальным видео, но оно всегда казалось мне слишком ведомым.
Así que los vídeos musicales son algo que siempre he encontrado interesante, pero siempre parecen tan reactivos.
Каждый в мире волен перенимать или копировать музыкальные идеи, использовать их новым способом.
Cualquier persona en el mundo puede copiar ideas musicales, usarlas de formas innovadoras.
Я предполагаю, что с практикой можно наполнить музыкальный звук значимостью, даже для кота.
Planteo que con entrenamiento Se puede infundir un sonido musical con significado, incluso en un gato.
В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы.
En música pensamos que el comienzo de la frase musical es el "uno".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad