Ejemplos del uso de "На самом деле" en ruso con traducción "en realidad"

<>
На самом деле, это залив, En realidad es una bahía.
А что же на самом деле? ¿Qué pasa con eso en realidad?
На самом деле это ледяная луна. En realidad es una luna de hielo.
На самом деле, не имеет значения. Eso en realidad no importa.
На самом деле, происходит совершенно другое. Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto.
На самом деле, он отличный парень. En realidad él es un buen tipo.
Вот это - на самом деле биоматериал. Esto en realidad es un biomaterial.
Ну на самом деле, они есть. Pero, en realidad, siguen existiendo.
На самом деле он коллекционировал рыбу. En realidad recogía peces.
На самом деле, эффект даже хуже. en realidad, los efectos son aún peores.
Карта, на самом деле, чуть больше. El mapa es en realidad más grande.
На самом деле источником являются художники. En realidad, provienen de esos artistas.
На самом деле, вот чем мы занимаемся. Esto es en realidad lo que hacemos.
На самом деле возникает очень сложная структура. Pero, en realidad, aparece una estructura muy compleja.
Мы на самом деле этим постоянно занимаемся. En realidad lo hacemos todo el tiempo.
Но ведь на самом деле, этого нет. Pero, en realidad no hacemos eso.
На самом деле я не занимался глупостями. Bien, yo en realidad no era tonto.
На самом деле, он медитировал о сопереживании. En realidad estaba meditando sobre la compasión.
На самом деле идеального решения не существовало. Y en realidad no había solución.
На самом деле, ответ гораздо менее прямолинеен. En realidad, la respuesta tiene más matices y es más sutil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.