Beispiele für die Verwendung von "Неужели" im Russischen

<>
Неужели мы так ничему и не научились? ¿Es que de veras no hemos aprendido nada?
Неужели европейской мечте пришел конец? ¿Se ha acabado el sueño europeo?
"Неужели нельзя сдвинуть этот маршрут? "¿Pueden mover el carril?
Неужели США превзошли законы экономики? ¿Ha trascendido Estados Unidos las leyes de la economía?
Неужели мы перестали видеть несправедливость? ¿Hemos dejado de ver la injusticia?
Неужели это конец моего танца?" ¿Es el final de mi baile?"
Неужели финансовые новшества были дискредитированы? ¿Se ha desacreditado la innovación financiera?
Неужели развитие в Кении провалилось? ¿El desarrollo fracasó en Kenia?
Неужели мы изводим себя работой? ¿Estamos trabajando hasta matarnos?
Неужели мировая экономика в опасности? ¿Está en peligro la economía mundial?
"Неужели они опять убьют его?" ¿Lo matarán de nuevo?
Неужели они выражают западные ценности? ¿Representan los valores occidentales?
В самом деле, неужели рационально Ya saben, ¿es racional?
Неужели только я это вижу? ¿Soy yo el único que puede ver esto?
Неужели появились в форме ромба? ¿Han salido ya estas formas de diamante?
Неужели сама демократия в опасности? ¿Está la propia democracia en riesgo?
Неужели это неизбежно является проблемой? ¿Se trata necesariamente de un problema?
Неужели нет ничего хорошего или плохого? ¿Realmente no hay nada bueno o malo?
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? ¿El próximo es el mercado inmobiliario de Europa?
Неужели нам не к лицу сочувствие? ¿Es que la compasión no se ve bien en nosotros?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.