Ejemplos del uso de "Ничего" en ruso

<>
Traducciones: todos1367 nada883 otras traducciones484
как будто ничего не случилось como si tal cosa
Без вдохновения ничего не произойдет. Si falta el deseo, no sucede [la innovación].
Тут уже ничего не спасёт. Ahora todas las apuestas están cerradas.
ее реформирование ничего не даст!" reformarlo no marcaría ninguna diferencia".
Лахуд уже ничего не значит. Lahoud ha pasado a ser irrelevante.
У тебя ничего не выйдет. No se puede.
- вы не можете ничего изменить. No lo pueden enmendar.
Китайцы не ощущают ничего подобного. Los chinos no se sienten así.
Не требуется никакого лечения, ничего. No se requiere recuperación.
Не делайте с ними ничего. Sólo déjenlos.
Сам он ничего не делает. Así que él no hace mucho.
Это нам ничего не стоит. Eso, lo obtenemos gratis.
Я ничего тут не обдумывал No tuve que pensar en ello.
И больше ничего не конструируем. Y ya no usamos más diseño.
Наличие капитала ничего не объясняет. La disponibilidad del capital no es la explicación.
Те не смогли ничего сделать. no lo aceptaron.
Но мы ничего не понимаем. Y no es cierto.
Вам это ничего не говорит? ¿Y qué diablos significa eso para ustedes?
Но ничего необычного не было. Y descubrimos que todo era normal.
Но это ничего не изменило. Eso no importa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.