Ejemplos del uso de "Операции" en ruso

<>
Traducciones: todos522 operación341 transacción43 otras traducciones138
После пластической операции, она сказала: Luego de la cirugía dijo:
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии. Las misiones ofensivas quedaron prohibidas por la constitución.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Por supuesto, haremos cirugía a veces, y cosas por el estilo.
В итоге, я начал переносить операции, Finalmente, programaba todos mis casos de cirujía importantes.
После операции жизнь стала намного лучше. Después de la cirugía mi vida mejoró mucho.
Я совершал арбитражные операции с комиксами. Hice arbitraje financiero de cómics.
в операции по подавлению угольного восстания. en los levantamientos por el carbón.
Им нужны не операции, а помощь психиатра. No necesitan eso, necesitan ayuda psiquiátrica.
проводить какие-либо операции с оффшорными предприятиями. negociar con empresas ubicadas en paraísos fiscales.
Миротворческие операции имели свои победы и поражения. El mantenimiento de la paz ha tenido sus altibajos.
На большом экране они проходят по всей операции. Montan una pantalla grande y repasan todo.
Вот почему НАТО начало готовиться к наземной операции. Por eso la OTAN empezó a formar un grupo de tierra.
А почему и не проводить поисково-спасательные операции? ¿O quizás para búsqueda y rescate?
Систематическое лечение, проводимое после операции, называется "вспомогательной терапией". El tratamiento sistémico que se aplica después de la cirugía se denomina "terapia adyuvante".
Это выглядит совсем иначе, чем ожидаешь от операции. Se ve muy distinto de lo que esperarías que pareciera una cirugía.
Индикатор на экране будет показывать процесс исполнения операции. Una barra en la pantalla indica el progreso mientras él se concentra.
Потому что здоровые люди обычно не нуждаются в операции. Porque la gente saludable no necesita cirugías.
А уровень смертности при такой операции составляет восемь процентов, Hay un índice de mortandad del 8% simplemente por hacer este procedimiento.
И перспектива, которую я вам предлагаю, более лёгкой операции. Y el prospecto que les ofrezco, de una cirugía más fácil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.