Ejemplos del uso de "Определив" en ruso

<>
Мы намерены достигнуть результатов, четко определив приоритеты и установив тесное сотрудничество со всеми нашими партнерами. Pretendemos lograr resultados a través de prioridades claras y de una fuerte cooperación con todos nuestros socios.
Определив, какой именно вопрос следует задать, он смог бы решить проблему быстрее, чем за пять минут. Una vez que supiera cuál es la pregunta correcta a formular, podría resolver el problema en menos de cinco minutos.
С неприсущей ему решительностью, правительство Чехии озвучило взгляды Европы, определив астрономические суммы, выделенные Обамой для финансового стимулирования, как "дорогу в ад". Por una vez, la tambaleante presidencia checa de la UE reflejó un consenso europeo, al calificar el astronómico estímulo financiero de Obama de "camino al infierno".
Они составляют маленькую, но хорошо организованную группу, которая имеет огромную лоббирующую власть для блокирования усилий по ограничению выбросов CO2, определив цены на него, которые запланированы американской системой ограничения промышленных выбросов и торговли квотами на выбросы. Constituyen un grupo pequeño, pero bien organizado, que ejerce una inmensa capacidad de cabildeo para bloquear los intentos de limitar las emisiones de CO2 poniéndoles un precio, como habría hecho el previsto sistema de límites máximos y comercio de los EE.UU.
КОПЕНГАГЕН - Выступая с одним из первых официальных заявлений о своём политическом курсе в качестве избранного, но ещё не вступившего в должность президента США, Барак Обама сосредоточил внимание на изменении климата, чётко определив как свои приоритеты, так и обстоятельства, на которых эти приоритеты основываются. COPENHAGUE - En una de sus primeras declaraciones sobre políticas públicas como presidente electo de Estados Unidos, Barack Obama se concentró en el cambio climático, y claramente manifestó sus prioridades y los datos sobre los que descansan estas prioridades.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.