Ejemplos del uso de "Опять же" en ruso

<>
Traducciones: todos155 una vez más28 otras traducciones127
Опять же, были некоторые казусы. Otra vez, hubo algunos malentendidos.
Опять же, это очень патерналистично. Pero de nuevo, es muy paternalista.
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Опять же, довольно большая разница. Nuevamente, grandes diferencias.
Опять же, глобализация по-китайски. De nuevo, globalización a la china.
Опять же, это коробка в форме мобильника. Es una caja con forma de móvil.
Опять же, вы должны немного поработать детективом. Entonces hay que hacer un trabajo de detective.
Итак, опять же, коробка в форме телефона. Otra vez, la caja con forma de móvil.
Опять же, большенство из этого не оплачивается. Otra vez, todo eso no se paga.
Так, это опять же, платье моей дочери. Este es, de nuevo, el vestido de mi hija.
Опять же, всё оснащено многоканальной системой связи. Nuevamente, habilitados en malla.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
С опять же, это довольно большая кампания. Y de nuevo, esto es un gran camino por andar.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
Опять же если не можете, не смотрите. De nuevo, si son impresionables, no querrán mirar.
Опять же, в каждой стране есть такие. Y claro, cada país tiene a alguien así.
И, опять же, это достаточно часто случается. Y, de nuevo, esto pasa muy a menudo.
Но опять же, у Китая громаднейшее население. Pero, China tiene una población enorme.
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту, Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público.
Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи. Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.