Ejemplos del uso de "Очевидно" en ruso

<>
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Lo que se debe hacer está claro.
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Elstatus quo claramente tiene que cambiarse.
Очевидно, игра была очень популярной. Y al parecer era muy popular.
И это, очевидно, станет популярным. Y ahora eso va a continuar.
Вы, очевидно, не в себе." Debe estar loco".
Очевидно, что наша система сломана. Por eso pienso que realmente debe quedar muy claro que nuestro sistema no funciona.
Очевидно, что этого очень недоставало. Claramente, eso es algo que faltaba.
Однако очевидно, что инновационные процессы замедляются. Muy bien puede haber un aumento en la inversión bruta, al substituirse los bienes de equipo y los programas informáticos obsoletos, pero también hay algunas señales de que se está aminorando el ritmo de innovación.
С экономической точки зрения все очевидно: La teoría económica está clara:
Очевидно, что-то аморальное, но что? Algo inmoral, aparentemente, pero ¿qué?
И, очевидно, их это вполне устраивает. Y, aparentemente, son muy felices así.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. No obstante, el ansia de cambio de los iraníes es clara.
Животное очевидно уже в доме престарелых. El animal está claramente en el asilo.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать. La gente pobre aparentemente no tiene poder para compar.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Los países desarrollados tienen un interés claro en esto.
В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным. Si nos situamos en una perspectiva mundial, no cabe la menor duda de que así fue.
Они очевидно школы, но они выглядят иначе. Son escuelas reconocibles, pero su apariencia es diferente.
что тяжело связать их так же очевидно. Es muy difícil de alinear las cosas tan hábilmente.
Сейчас же очевидно, что грядет экономический спад. Ahora se encuentra claramente en un nivel que casi supone una recesión.
Очевидно, что это работа не на века. Esto es claramente no es un trabajo para las eras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.