Ejemplos del uso de "Ощущение" en ruso con traducción "sensación"
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
Por supuesto los bloques de vidrio dan esa sensación de translúcido.
Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса".
En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada".
Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
Estas iniciativas sin duda han profundizado la sensación de comunidad de Asia.
Например, мы любим ощущение хруста во рту.
Por ponerles un ejemplo, nos encanta la sensación crujiente en la boca.
Это не только реальность, это ощущение и реальность.
No es sólo la realidad, es sensación y la realidad.
У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю:
Entre los historiadores, la globalización genera una fuerte sensación de déjà vu:
Как бы то ни было, игра оставляет ощущение незавершенности.
Da la sensación de que el juego no esté concluido.
чтобы испытать чувственное воздействие, и ощущение того, что происходит.
para toparnos con esa exposición sensorial, esa sensación de lo que está pasando.
В IDEO иногда существует ощущение возвращения в детский садик.
En IDEO hay a veces en el ambiente la sensación de que hemos vuelto a preescolar.
У меня ощущение, что автомобиль медленно следует за мной.
Tengo la sensación de que un auto me sigue despacio.
Это привело их ощущение безопасности к лучшему соответствию с реальностью.
Hizo que su sensación de seguridad se pareciera más a la realidad.
ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
la sensación de calma y seguridad que puedes sentir con una pareja a largo plazo.
Ощущение и модель у нас в уме, реальность это окружающий мир.
Sensación y modelo dentro de nuestra cabeza, la realidad es el mundo exterior.
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности.
Y este efecto es muy agradable en la mente, y ayuda a que la oración dé una sensación buena.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad